Книга Используемая единорогом, страница 48 – Эми Райт

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Используемая единорогом»

📃 Cтраница 48

Будь он проклят.

Я не такая.

Я не плачу. Я не падаю в обморок. Я не девушка в беде.

Каким-то образом его сила позволяет мне проявить минутную слабость, которую я никогда бы себе не позволила. Большая рука гладит мои волосы, а успокаивающий шепот выводит меня из этого состояния.

— Все еще здесь, маленький динамит.

Я издаю рык, в котором нет настоящей злости.

— Зачем? Зачем тебе это нужно?

Он все еще прижимает меня к себе.

— Потому что я твой. Потому что ты — яркая искра. Вспышка энергии. И это прекрасно.

— А если я тебя обожгу? Или, ну знаешь… подожгу как-нибудь?

Он тихо фыркает.

— Никаких шансов. Я больше похож на гром. Я просто буду следовать за тобой повсюду.

Я вытираю нос, глядя в его глупо красивое лицо.

— Как ты можешь говорить все это с невозмутимым видом? Это так слащаво, что причиняет боль.

Он проводит рукой по моей щеке.

— Но тебе это нравится. Ты не такая холодная и крутая, какой притворяешься. Ты совсем не холодная. Ты горячее всех, кого я знаю. Ты горишь ярко, — он проводит костяшками пальцев вниз между моих грудей, и я дрожу. — У тебя мягкое сердце.

— Не надо.

Когда он наклоняется, чтобы поцеловать меня, я почти сдаюсь.

Я останавливаю его прямо перед тем, как наши губы встречаются.

— У меня долг в сорок тысяч долларов, и мне скоро придется взять бог знает на сколько неоплачиваемый отпуск и платить за уход за ребенком, подгузники, детские кроватки и все такое прочее. А теперь коллекторы хотят обыскать мою квартиру.

— Они не могут этого сделать, — голос Боаза тверд и авторитетен.

Я удивленно оглядываюсь. Я даже не осознавала, что он меня слушает. Но похоже, он действительно знает, о чем говорит.

— Ты уверен? Как мне их остановить?

— Ты отказываешь им в доступе на свою территорию. Если они продолжат тебя преследовать — подаешь заявление на судебный запрет и официальную жалобу в трибунал.

Я пристально смотрю на него. Откуда взялся этот серьезный юридический жаргон?

Он ухмыляется.

— Я работаю в сфере имущественного права. Я могу все уладить.

— И тебе не обязательно покупать детские вещи, Джейд. Нам есть чем поделиться, — вмешивается Сапфи со своего места на куче подушек.

Стирлинг треплет меня по волосам.

— Смотри. Стадо.

Я открываю рот, но не могу придумать ни единого слова, которого было бы достаточно, чтобы выразить мои чувства.

— Давай избавимся от этих надоедливых коллекторов и заберем нашего нового ребенка домой. И Блисс тоже! — Боаз обнимает меня и Стирлинга, разворачивая нас к машине.

В конце концов, все так просто, как он говорит.

Когда ребята из Гринвуд Файнанс постучали в дверь моей квартиры, у меня уже было несколько сумок, набитых всеми самыми ценными вещами. Боаз отвечает и хладнокровно рассказывает им о моих правах и о том, как они их нарушают.

— Я буду признателен, если в следующий раз вы назначите встречу по надлежащим каналам, — заканчивает он, — или подадите иск в суд о взыскании с нее заработной платы, если она не сможет заплатить все. Но если вы продолжите преследовать, я подам жалобу от ее имени, и есть большая вероятность, что ваш бизнес будет закрыт.

Боаз закрывает дверь у них перед носом и поворачивается ко мне с улыбкой.

— Я гарантирую, что они не вернутся. Ты бы видела выражение их лиц. Но не стесняйся, дай мне знать, если я буду неправ.

Стирлинг качает головой.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь