Онлайн книга «Принцесса из эры динозавров»
|
Не прошло и минуты, как медальон вновь оказался заперт в ларец. Улыбка любимого мужчины, пусть и нарисованная художником, чьи останки миллионы лет назад превратились в прах, подействовала благотворно. Она чувствовала, что готова взвалить на себя нелегкое бремя воспитания ребенка, которому только еще предстояло вспомнить правду о себе. Сейчас материнство пугало миссис Берроуз даже больше, чем в тот вечер, когда Кайро впервые заговорил с ней об этом. Тогда она была слишком легкомысленной, чтобы понять всю полноту ответственности, что возлагает на плечи взрослого человека забота о младенце. Как сложно дать крошечному, ничего не смыслящему существу то, что поможет ему в дальнейшем! Когда речь шла о ребенке, у которого душа древнего воина, все становилось в миллионы раз труднее. От того, каким он вырастет, зависит будущее Великих Домов. Некогда сестры заставили ее принять непосильную ношу, и только сегодня Сафира до конца осознала, насколько та тяжела. Взяв себя в руки, принцесса заставила расслабиться затекшие от длительного сидения мышцы. Вздохнув полной грудью, она расправила плечи, позволяя энергии проникнуть в каждую клеточку уставшего тела. Только медитация могла помочь обрести душевное равновесие, которое понадобится, когда в ее руках окажется маленькое тельце любимого мужчины, по воле судьбы превратившегося в дитя. Постепенно мысли покинули взбудораженный разум, давая ему долгожданное отдохновение. Сердце мерно отбивало удары, не заботясь более о мирских горестях. Сафира вэр Тара погрузилась в безмятежное состояние между сном и явью, как когда-то учила ее Элайн. Она знала, что утром, когда придет пора действовать, сделает то, что должно, не отвлекаясь на эмоции, на которые столь древнее существо банально не имело права… Бен просидел возле телефона большую часть ночи. Организовать перелет сразу в Москву, минуя долгую дорогу через всю Европу, оказалось делом непростым. Сообщение между Соединенными Штатами и Союзом оставляло желать много лучшего. Получить разрешение на выезд и въезд было практически нереально. Мистер Берроуз не слишком надеялся, что его многочисленные друзья в мире политики смогут помочь, но не оставлял попыток попасть в Россию легально. Почему-то ему казалось это очень важным, хоть он и понимал: крошечная иллюзия, наброшенная на документы, даст им пропуск через все таможни, обманет самых придирчивых блюстителей порядка. Ну и первоначальный вариант с проникновением через границу где-нибудь в лесу никто не отменял… Когда надежда сделать все официально угасла окончательно, Бен откинулся на спинку кресла-вертушки, устало прикрыв веки. Виски ломило, сердце едва стучало в груди, но активность, которую он намеренно развел, не давала боли захлестнуть его с головой, погрузив в пучину отчаяния. – Легче стало? – поинтересовалась Элайн, которая всю ночь просидела в глубоком кресле, изображая из себя каменный истукан. Бену казалось, что она даже ни разу не моргнула с тех пор, как они вдвоем вошли в его кабинет пять часов назад. Тем не менее мистер Берроуз не сомневался, что от мисс Хант не укрылось ни одно его движение. Создавалось впечатление, что ледяные глаза проникали сквозь все его щиты, замечая не только то, что он считал возможным показать, но и то, что было скрыто глубоко в груди. Впрочем, это вряд ли было просто впечатлением, скорее уверенностью, которой Бен, как и многому другому из событий минувшей ночи не позволял проникнуть дальше подсознания, чтобы не сойти с ума. |