Онлайн книга «Любимая помощница инквизитора»
|
– Д-да, я просто… Я неважно себя чувствую. – Я прижала иярда к себе. Волчонок ткнулся носом мне под мышку и, похоже, заснул. – Отвезти тебя домой? – участливо поинтересовался Реннголд. И мне стало стыдно. Он сделал мне подарок. Самый лучший на свете подарок. А я заторможенная, как механическая кукла. Не зная, что еще делать, я шагнула к инквизитору. Поднявшись на цыпочки, поцеловала его в небритую по случаю выходного щеку. – Спасибо. Реннголд обнял меня одной рукой за плечи, а другой слегка приподнял подбородок. – Ты точно сама не своя, – заметил он, заглядывая мне в глаза. – Похоже, привязка к фамильяру влияет на обоих. Давай я тебя все-таки отвезу. – Простите, я не… – Тише, все в порядке. Он отстранился, отчего мне стало прохладно, и вышел к улице. Свистнул, и к нам подкатил извозчик. – Ваше Милосердие… – Мужик стащил с головы шапку и поклонился едва ли не в пояс. – Отвези девушку и ее питомца ко мне в особняк. – Слушаюсь! Реннголд сам распахнул передо мной дверцу кареты и, подав руку, помог забраться. – Я поеду следом, – сказал он. – Разместим волчонка дома. А там, если будешь чувствовать себя лучше, можем поужинать. – Да. – Я кивнула. – Да, было бы здорово! Оставшись одна в карете, я смогла выдохнуть и успокоиться. Надо не пугаться раньше времени, а подумать. Какие у меня варианты? Первый – это признаться Реннголду и надеяться, что он не отправит меня за решетку или, хуже того, не уничтожит магией на месте. Опасный вариант. Очень. Второй путь – ничего не делать. Скорее всего, Жиена сказала это не просто так и попробует меня шантажировать. И тут уместно подождать и посмотреть, что именно ей нужно. Да, это тоже рискованный вариант. Но, по крайней мере, он дает время подготовиться к третьему – бегству. Я посмотрела на комок шерсти у себя в руках. Иярд мирно спал, щекоча теплым дыханием кожу. Я погладила его по сложенным крыльям. Мой маленький фамильяр. Я ведь теперь не смогу с ним расстаться. Назову его Юрти, по-ферийски это значит «храбрый». Я подумала об инквизиторе, и на душе кольнуло от вины. Он сделал мне великолепный подарок на день рождения, неожиданный, да и дорогой вообще-то. Я успела заметить, сколько он заплатил Жиене. Даже для моей зарплаты сумма была бы огромная. А я его поблагодарила как-то нелепо. Вон он сразу заметил, что сама не своя. Нет, надо исправиться. Отнесу Юрти в комнату, пусть отдыхает, а сама пойду с Реннголдом на ужин. Да, так будет правильнее. «А знаешь, зачем он тебя пригласил? – зазвенел в голове голос тети Маргарет. – Знаешь ведь…» Я прижала пальцы к виску. Как все сложно! С одной стороны, Реннголд – мой шеф, и мы не первый раз будем ужинать, между прочим. Но с другой… Раньше он мне ничего не дарил. Вдруг он рассчитывает на более серьезную благодарность? Хаос подери, что же делать? И как будто на мою голову было мало неприятностей, когда мы прибыли домой, выяснилось, что Джон снова прислал букет. Агата отнесла его в мою комнату. И среди желтых астр лежала маленькая записка. «На закате на базарной площади у фонтана. Буду ждать всю ночь. Д.». Первый раз, когда Джон подарил мне цветы, я отнеслась к этому спокойно и с пониманием. Хотя мне и не нужна была его благодарность, отказать ему в ней не могла. Сказала, конечно, что ничего не надо, но все равно букет взяла. |