Онлайн книга «Пыль у дороги»
|
Лео был сложен легко и пропорционально. Не такой худой, как Грионт, не здоровяк, как Денни. Эри невольно залюбовалась. – Добррое утрро, – сказал он, оборачиваясь. – А ты чего такая? – Какая? Красная и растрепанная? – она оперлась о край стола. – Да Ульрика заставила бегать. – Аа, – гоблин вытащил из кармана штанов шнурок и затянул волосы в хвостик. – Она чуть душу не вытрясла, – надула губы Эри. – Ничего, после долгого лежания это полезно. Глядишь, еще и орружию научит. – Зачем? – Чтобы не с ножами брросалась на кого попало, а защищалась с умом, – он забросил полотенце на плечо. Черные глаза смотрели ласково, как на ребенка. Эри наморщила нос. – И потом, – гоблин поднял с лежанки свою рубаху, – ты упускаешь главное – если Ульррика взялась за тебя, значит, бояться уже некого. И знак мой не понадобится. Она уловила нотку грусти в его голосе или показалось? – А ты умеешь драться? С мечом? – перевела тему Эри. – Умею, – ответил гоблин все тем же тоном. Он подошел к опоре шатра и снял с гвоздя свою сумку. – Непохоже, что ты этим гордишься, – заметила она. – Потому что меня научили по приказу хозяина, – Лео достал горстку листочков, напоминавших по размеру и форме следы лап. – Он любил представления, поединки. И чтобы кровь лилась. – Ты кого-то ранил? – она наблюдала, как гоблин кинул креолус в ступу и принялся орудовать пестиком. – Да, случалось. – Убил? Леонард глянул так, словно взвешивал ее, и ответил с неохотой: – Был один мальчишка. Нам дали по мечу и щиту, пустили на аррену. Я старрался не задеть его, но малыш как будто не понимал игры. Бился не на жизнь. И уж не знаю как, но я не смог остановить рруку... Понимаешь, он был человеком, – продолжил гоблин. – По пррироде своей слабее, но такой юрркий… Я увлекся, забылся и прронзил его насквозь... – И после этого бежал? Лео снова занялся порошком. – Нет, Эрри, сбежал я много позже... Так что если ты опять спррашиваешь, что я делаю с Кррасными Лисами, – он невесело улыбнулся. – То здесь мне самое место. – И все равно, – возразил она, – для меня ты всегда будешь тем, кто спас мне жизнь. – Спасибо, – он высыпал порошок в стакан. – Так, я за кипятком. – Лучше сначала в холодную воду, – заметила Эри. Лео удивленно покосился в ее сторону. – Если креолус немного размочить, а уже потом заваривать, то подействует быстрее, – пояснила она. – Хм, – гоблин подозрительно сощурился, но согласился: – Ладно, попробуем по-твоему. Эри потерла начавшие замерзать ладошки. * * * Ей казалось, что вместо тела у нее размоченный креолус. Бесформенная масса, склизкая, тяжелая и болезненная. Ульрике это было не объяснить. – Вставай, пора, – шепотом сказала разбойница. – У меня все болит, не могу, – пожаловалась Эри. – О, это же хорошо! – Что хорошего? – она отвернулась к стене. – Так оно и завтра болеть будет, и послезавтра, и послепосле… – Значит, надо отдохнуть, – Эри накрыла голову одеялом. – Нет, надо продолжать, – не отставала Ульрика. – В борьбе победишь и боль. – Не могу, – бурчала она. – Медведь лысый, поднимайся, – повысила голос разбойница. – Не могу, – повторила Эри. – Извините. – Так, – Ульрика потянула одеяло. Эри согнулась пополам, вцепившись в свой край. Холод ударил в спину, по коже поползли мурашки. – Что вы делаете? – Подъем, сказала! – Что случилось? – окликнул их заспанный Леонард. |