Онлайн книга «Пыль у дороги»
|
– Не-ет, – убежденно замотала головой Ирма. – Королева не допустит. Скорее отправит девочку на ту сторону. – Это она может, – кивнула Ульрика. – Но сейчас говорят, у нее новый любимец. Кто – тут слухи разнятся. Одни утверждают, что это сын генерала Дормштейна, недавно вошедший в свиту короля. Другие, что советник по дипломатии. Есть сплетни, что и сам Лидер. – Ну это точно нет. Староват. Эри наморщила нос. Она не понимала, почему за ужином надо обсуждать всякие гадости. Понятно, что о короле и королеве сплетничают, и Корд говорил, что понимать события важно. Но разве такие события? Ульрика заметила ее недовольный вид, но ничего не сказала. Вместе с Ирмой они переключились с перебора возможных любовников Леории на обсуждение какого-то лорда Кебарда. * * * Из мебели в комнате были потемневший от времени шкаф и двуспальная кровать со сломанной спинкой. Окно закрывала пыльная занавеска. На стене висели голова кабана и чучело ястреба. Эри подумала о Корде. Скоро, совсем скоро она к нему вернется. Стянув косынку, она потрогала кончики ушей. Вечное проклятье. Мотнула головой. Нет, не будет жертвой. В комнату вошла Ульрика. В одной руке у нее был кувшин с водой, в другой – кусок мыла. С шеи свисало чистое полотенечко. – Там под кроватью должна быть большая лохань, – сказала она, толкая дверь пяткой. Эри присела и, вытащив деревянное корыто, вопросительно посмотрела на Ульрику. – Чего ты? Раздевайся и залезай, – скомандовала та. Эри приоткрыла от растерянности рот, но одежду послушно сняла. Когда она забралась и кое-как села, Ульрика принялась лить воду тонкими струйками ей на голову. Отложив кувшин, она с нажимом намылила плечи. Движения разбойницы были уверенными, резкими, и в то же время полными заботы и неподдельной нежности. Эри почувствовала, как к горлу подступил ком, и зачесались глаза. Внутри словно открылась застарелая рана. Руки женщины пробудили в ней жажду материнского тепла и ласки. Жажду, загнанную в дальний, заросший паутиной угол. У болячки отвалилась корка. На ресницах заблестели слезы. * * * На следующее утро они распрощались с Ирмой и собрались в путь. Ульрика хотела купить для Эри лошадь, но в Индорфе продавца так и не нашлось. Зато в местной лавке удалось разжиться едой, огнивом и даже маленьким топориком. Она снова забралась за спину Ульрики. Только теперь у бедной лошади прибавилось поклажи. – Знаешь, – призналась Эри, когда они вышли на дорогу. – С тобой в пути настолько легче. – Ну еще бы, бельчонок, – ответила Ульрика с улыбкой. – Я же взрослая. – Я тоже не ребенок, – она надула губы. – Пока еще ребенок, – возразила разбойница. – Но не переживай. Знаешь, как говорят, молодость – единственный недостаток, который со временем проходит. – А я вот подумала, – перевела тему Эри, – что если тебе тридцать четыре, – она начала загибать пальцы, – то к началу семилетней войны было, выходит, шестнадцать? – Да. – И как? – Да никак. Молча, – Ульрика горько усмехнулась. – Нехорошее это время было. Твое счастье, что войну не помнишь. – Расскажи, – попросила Эри. – Не хочу. Ну, может, позже. А пока держись крепко. Она пустила лошадь галопом. На ночь они остановились в лесу у дороги. Воздух был сырой и холодный. Сухие ветки для костра нашлись не сразу. Пока Ульрика пускала в ход топорик и разводила огонь, Эри достала из мешка копченую курицу и нарезала кинжалом хлеб. |