Онлайн книга «Край собачьих следов»
|
– Ваше Величество, депеша. – Давайте, – Леория вытянула руку. На свитке была печать Великого Оракула Рованы. Глава шестая – Предсказание Эри схватилась за руку Денни, и тот с легкостью вытянул ее из воды. За ней выбрался Слэйд. – Где мы? – спросила она, вертя головой. Каменные своды отозвались легким эхо. С потолка и со стен свисал зеленый мох. Из редких окошек наверху проливался бледный свет. Воздух был сырой и тяжелый, пахло болотом. – Городская канализация, – пояснил Слэйд, отжимая край своей рубахи. – Мы с Элем облюбовали одно местечко неподалеку. Пойдем. – Надеюсь, там можно будет согреться, – тихо проговорила Эри и, обняв себя за плечи, пошла за разбойником по длинному полутемному коридору. Босые стопы касались холодного камня, ее знобило. Балахон неприятно лип к телу и почти обнажал фигуру. Денни шел прямо за ней, и было совсем неудобно. – Спасибо вам, – сказала Эри, касаясь плеча Слэйда. – Эля благодари, – отмахнулся разбойник. – Его идея. Хотя признаться, я удивлен. Охраны-то, считай, и не было. – Спасибо, Денни, – повторила она и, задумавшись, спросила. – А вторую телегу видели? – Нет, – ответил из-за спины здоровяк. – Только тебя. – Странно, – она посмотрела в пол. – Куда же делись Даррен с Кебардом? – Это лорд с Охотником? – уточнил Слэйд. – Как ты вообще в эту компанию угодила? – Случайно. – На тебя похоже, – разбойник улыбнулся. – Мы пришли, – объявил Денни, указывая на железную дверь в налипших кусках тины. – Что ж, добро пожаловать в наш замок, – Слэйд пропустил их вперед. – Мы с Элем нашли этот подвал с неделю назад. Сейчас разведем костер и будем отогреваться. «Хорошо бы», – подумала Эри. А то зуб на зуб уже не попадал. Убежище оказалось каменной коробкой с высоким потолком и двумя окошками на самом верху. По стуку копыт Эри поняла, что ведут они на улицу. Под окнами была гора из ящиков вроде тех, в которых продают овощи. У противоположной стены была еще одна дверь. Рядом два факела, один из которых Денни зажег первым делом. В дальнем углу лежало два старых матраса. Рядом натянута веревка с кое-какой одеждой. Под ней ведро с водой. Разломав несколько ящиков, Денни сложил их в центр, где уже были следы кострища, и зажег от факела. Слэйд тем временем стянул мокрую рубашку и, вытащив из складок несколько браслетов и бусы, определил ее на веревку. Взвесив уцелевшую добычу в руке, он сложил все на матрас. Эри села к огню. Раздеваться она стеснялась, потому только уставилась на разгорающееся пламя. Денни подошел, загораживая вид полуголого Слэйда, и протянул небрежно свернутый плащ: – Держи. Он сухой. – Спасибо, – Эри накинула плащ на мокрые плечи. До роскошной мантии с мехом, подаренной Кебардом, этому куску ткани было далеко, но грел он сейчас куда лучше. – Так что, – Слэйд вылил из ботинок воду. – Расскажешь, как дошла до такой жизни? – он присел на корточки у огня. Эри заметила, что грудь и плечи разбойника усеяны шрамами, но спрашивать о них не стала. Подышав на замерзшие ладони, она кратко пересказала, как очутилась во дворце. – А потом король перепутал комнату и по ошибке заглянул к тебе, – усмехнулся Слэйд. – Хорошо же, у тебя тогда кинжала не было, а то бы Лео… Эри подняла голову. – Что? – разбойник обезоруживающе улыбнулся. – Брось, Слэйд, – вступился Денни. – Ясно же, что все подстава. |