Книга Огненный поцелуй для Снежинки. Возлюбленная Феникса, страница 26 – Алёна Рю

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Огненный поцелуй для Снежинки. Возлюбленная Феникса»

📃 Cтраница 26

– Проходите, – сказала одна из женщин, указывая на стул.

На вид ей было чуть больше сорока. В сером шерстяном пиджаке с черным шарфом под горло. Светлые волосы собраны в пучок, делая ее лицо немного вытянутым, как у гончей. Серые глаза смотрели внимательно, даже въедливо, как будто дама служила в полиции.

Вторая женщина была ниже ростом, в бордовом пиджаке, кругленькая и розовощекая. Она была противоположностью первой и производила впечатление доброй тетушки или владелицы пекарни.

Сопровождавший их мужчина был в круглых очках, худой и нездорово бледный, словно никогда не видел солнца. Он держал перед собой папку, поверх которой лежало несколько белых листов. Когда ректор объявил мое имя, он его тут же записал.

Пройдя перед комиссией, я уселась на стул. То, как он стоял, напротив парт, да еще и на расстоянии, сразу вызывало дискомфорт. Казалось, что меня судят и я одинока, как сухая коряга в пустыне.

Положив ладони на колени, я подняла голову и по очереди посмотрела на каждого из членов комиссии.

– Мисс Лайн, хотим вас предупредить, – начала «гончая», —за ложь вы понесете ответственность вплоть до исключения вас из академии. Поклянитесь, что будете говорить правду.

Сказали бы хоть сначала, о чем будут спрашивать.

– Клянусь.

– Мисс Лайн, – заговорила вторая женщина и, кажется, почти улыбнулась. – Расскажите о ваших отношениях с мистером Коллинзом.

– У меня нет отношений с мистером Коллинзом, – торопливо ответила я.

– Но он сделал вам определенное предложение, не так ли? – спросила первая женщина.

Я медленно вдохнула и выдохнула, собираясь с силами. Ну что ж, расскажу как есть, а там будь что будет.

Пока я говорила, меня не перебивали, а мужчина в очках что-то строчил на листе.

– Кому вы рассказывали об этом? – спросила «гончая», когда я закончила.

– Никому.

– Почему? – как будто искренно удивилась вторая женщина.

– А кто бы мне поверил? Ректор де Шарль, например, не стал.

Сухонькая дама смерила меня строгим взглядом и неодобрительно покачала головой.

– Вы понимаете, мисс Лайн, что из-за молчания таких, как вы, страдают другие? Если бы вы публично заявили о том, что произошло, нас бы пригласили намного раньше. И никто бы больше не подвергся домогательствам со стороны этого человека.

От удивления я приоткрыла рот.

– Погодите… Другие? Вы говорите, что он приставал к кому-то еще?

Вторая женщина кивнула.

– Если бы вы выступили сразу…

– Но ведь другие тоже молчали! – воскликнула я.

– Кто-то должен стать первой. – Сухонькая женщина снова смерила меня недовольным взглядом. – Почему не вы? Говорят, смелости вам не занимать.

На это мне нечего было ответить, и я лишь поджала губы.

– Идите, мисс Лайн. – Кругленькая женщина снова почти улыбнулась. – И больше не позволяйте мужчинам разрушать вашу жизнь.

То, что в аудитории как раз присутствовал мужчина, этих дам, похоже, не волновало.

Озадаченная, я вышла в коридор и здесь столкнулась с мисс Дейл.

– Одри, – она ласково улыбнулась. – Как все прошло?

Я пожала плечами.

– Меня отругали, что я молчала раньше.

Дейл кивнула, словно была с этим согласна.

– Ты могла прийти хотя бы ко мне, – сказала она вполголоса. – И в будущем, надеюсь, так и поступишь.

– В будущем… – повторила я за ней.

Будет ли это будущее? Несмотря на наказание Бетси и комиссию по этике, меня все равно могли обвинить в порче имущества и исключить из академии, как сказал де Шарль, за «серьезное нарушение дисциплины».

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь