Онлайн книга «Огненный поцелуй для Снежинки. Возлюбленная Феникса»
|
Мрачные мысли, похоже, отразились у меня на лице. – Ты еще не говорила с ректором, – скорее сказала, чем спросила Дейл. – А он вызвал? Девушка качнула головой. – Пойдем-ка. Видеть де Шарля не хотелось совсем. Небось опять наговорит гадостей. Но секретарь настояла, и вот я уже снова была рядом со знакомым кабинетом. Тут начался ремонт, и пара рабочих перекрашивали стены. Ректор вместе со своим столом временно переехал в аудиторию напротив. Увидев нас с Дейл, он заметно помрачнел. – Мисс Лайн, как прошло ваше общение с комиссией? – поинтересовался он. Секретарь легонько подтолкнула меня в спину. – Я сказала им правду, – ответила я, все же заходя внутрь. Ректор откинулся на стуле и сложил сцепленные ладони на животе. – Похоже, ваши обвинения не так уж беспочвенны, – проговорил он, но в голосе не слышалось и толики симпатии. – О скандале наверняка напишут в газетах, и к вам могут прийти журналисты. Вы это понимаете? Хотя он больше не порывался защищать Коллинза, его слова все равно звучали как обвинение. Как будто это я устроила скандал. – Понимаю, – ответила я. – Если вас спросят, вы, надеюсь, будете отстаивать честь академии? – Ректор наклонился вперед и внимательно посмотрел мне в глаза. Я растерянно моргнула. Что именно он у меня спрашивал? – Мисс Лайн, – он говорил отрывисто, чеканя слова. – Академия не будет выдвигать против вас обвинений за пятничный инцидент. Мои глаза округлились. – Правда? – воскликнула я. – Но если к вам придут, постарайтесь отказаться от любых интервью и комментариев. Не думайте, что потеряете свои пятнадцать минут славы, такая слава все равно не пойдет на пользу… – Я и не думала, – возразила я. – Вот и отлично. Значит, мы друг друга поняли. Я кивнула. – Всего доброго, мисс Лайн, удачи на сессии. Таких, как де Шарль, моя мама называла флюгерами, потому что они поворачивались по ветру. В пятницу он мне угрожал отчислением, если я буду настаивать на вине Коллинза. А сегодня уже предлагал сделку: я останусь, но скандал всеми силами замнут. Это меня вполне устраивало. Придут журналисты или нет, а привлекать к себе лишнее внимание не хотелось. Тем более такое внимание. Наверняка ведь найдутся и те, кто все перевернет, как ректор в прошлый раз, и скажут, что я сама охотилась за мужчинами, а бедный Коллинз пострадал. Не надо мне такого удовольствия. В раздумьях я спустилась на первый этаж и вышла на улицу. Возле ворот академии было очередное столпотворение. Из любопытства я подошла ближе и увидела за решеткой шикарный магомобиль, блестевший серебром на солнце. Даже не разбираясь в технике, я могла сказать, этот был один из дорогих. Приехали за кем-то, должно быть. Один из парней в толпе обернулся и посмотрел сначала на меня, а потом куда-то за мной. Я тоже обернулась. Со стороны общежития шла Бетси. Она рассталась со студенческой формой и теперь облачилась в элегантное платье розового цвета и расшитый кружевом пиджачок. Чуть позади девушки шел молодой человек в простом костюме синего цвета и белых перчатках. Он нес толстый чемодан, который явно едва-едва застегнули. – Ее все-таки исключили, – заметила студентка, стоявшая недалеко от меня. – Нет, говорят, сама ушла, – ответила другая. Бетси гордо шагала к воротам, стараясь ни на кого не смотреть, но передо мной все же остановилась. |