Книга Огненный поцелуй для Снежинки. Возлюбленная Феникса, страница 42 – Алёна Рю

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Огненный поцелуй для Снежинки. Возлюбленная Феникса»

📃 Cтраница 42

Традиционно оружие на дуэли выбирал тот, кого вызывали, но я был готов уступить эту честь.

– Я оставляю право выбрать оружие сопернику, – сказал я вслух.

Берг-старший одобрительно улыбнулся. Гарольд же фыркнул, неприлично сплюнул себе под ноги и, отвернувшись, направился обратно в дом.

– Мистер Берг. – Я повернулся к его отцу. – Давайте оформим бумаги, а после я выслушаю ваши предложения для моего отца.

Круглое лицо мистера Берга просветлело, и он довольно потер руки. А мне захотелось поскорее покинуть этот дом.

Долговая расписка была за подписью Дианы Лайн, судя по всему, матери Одри. Когда Берг передал ее мне, я щелкнул пальцами, призывая огонек. С удовольствием наблюдал, как пламя превращало бумагу в черный пепел.

Затем мы оформили отдельный договор с Бергом, где Лайны не упоминались совсем. Значилось только, что я проиграл Гарольду такую-то сумму и обязуюсь ее вернуть в течение месяца.

Когда все документы были подписаны, мой взгляд упал на шкаф в кабинете Берга, где среди прочих предметов искусства затесалось и оранжевое перо в стеклянной колбе.

«Марко!» – услышал я возглас феникса в голове.

«Сейчас, погоди».

– Мистер Берг, в знак нашего успешного сотрудничества не продадите ли вы мне это перо? Мне цвет понравился.

Отец Гарольда уже знакомо потер руки и заломил сначала немалую цену. Не то чтобы я хотел торговаться, но все же вынужден был напомнить, кому выгодно, чтобы я передал его предложения отцу. Берг расплылся в благостной улыбке и гордо сообщил, что перо дарит.

Когда я наконец выбрался из их особняка, то не удержался и вдавил педаль газа. Уж очень хотелось оказаться от них как можно дальше. И лишь когда и сам дом, и окружавшие его деревни остались позади, я сбросил скорость и принялся осматриваться.

Выбрав пустырь подальше от всего, я оставил магомобиль на дороге и забрался на небольшой холм. Здесь уже вскрыл стеклянную трубку. Коснувшись моей ладони, перо исчезло, рассыпавшись на сотни золотых искорок. Тело охватил знакомый жар. Окрам взял надо мной контроль, но на этот раз я видел все, что видит он. Между лопаток появилось странное тянущее чувство. И через мгновение я понял, что это крылья. Феникс расправил их и приподнялся над землей. Невысоко, но дух захватить успело!

Я словно вернулся в детство, где летал во сне.

Окрам описал вокруг пустыря круг, а затем опустился обратно на землю.

«Мне нужно больше силы», – проговорил он разочарованно.

«Лучше, чем ничего», – возразил я.

«Когда мы отправимся в Ледяные горы?»

«Потерпи, приятель, осталось чуть больше месяца».

Окрам обреченно вздохнул и, вернув мне контроль, скрылся в задворках моего подсознания.

Я же вернулся к магомобилю, наслаждаясь ощущением силы, словно теплым сиропом разливавшейся по телу. Похоже, перья наполняли не только феникса, но и меня.

В приподнятом настроении я и направился к отцу.

Правда была в том, что в игре с Гарольдом я действительно сжульничал. Изучая биографию своего прапрадеда, я нашел упоминание, что генерал Попеску никогда не проигрывал в азартные игры. Ему всегда везло, и потому все, кто его знал, отказывались садиться с ним за игровой стол. Неважно, были это карты или, например, наперстки. У генерала были звериное чутье и редкая, почти божественная удачливость.

Я догадывался, что не последнюю роль в этом сыграл феникс. Окрам отказывался говорить о моем предке и всем, что с ним было связано. И в том, что он – бог, тоже, конечно, не признавался. Но и не сказал, что такая удачливость невозможна. Поэтому я пошел проверять теорию на Дине с Ноланом. Предложил им несколько дружеских партий и только в одной проиграл, но сделал это намеренно. Так что дальше оставалось подбросить Гарольду наживку.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь