Онлайн книга «Невеста Стального дракона»
|
– Чем прямо сейчас и займемся. Четверых преступников поставили в ряд на колени перед королем. На них уже были надеты стальные браслеты – местная разновидность наручников. – Зачем вы пытались похитить леди Вортекс? – спросил монарх. И в его глазах едва не заискрили настоящие молнии. Вся четверка молчала. Один из стражников ударил стоявшего ближе к нему тяжелой перчаткой, и тот все же прошипел: – Мы поклялись молчать. Король махнул рукой, и от его свиты отделился уже не молодой мужчина в мантии. Пройдясь вдоль ряда, он по очереди коснулся лба каждого из похитителей. – Они связаны артефактами тишины, – объявил он, разворачиваясь к королю. А я почему-то снова посмотрела на королеву. Теперь она не выглядела ни бледной, ни взволнованной. Может, мне вообще показалось? Хочу видеть в ней преступницу из-за того, что случилось с мамой. Вот и мерещится. – Что же вы намерены делать, генерал Торн? – поинтересовалась королева. И уголок ее губ дернулся в мимолетной улыбке. Неужели это все-таки она? – Если позволите, ваше величество, – Айракс шагнул вперед, теперь находясь со мной вровень, – я расскажу одну историю. Он смотрел на королеву, но ответил ее супруг: – Не томите уж, генерал. – Ваше величество, – заговорил дракон. – Вы помните, как Провал открылся недалеко от замка герцога Савиньи? Отца вашей покойной супруги. Последнее Айракс уточнил, похоже, для меня. Потому что для остальных это вряд ли была новая информация. – Разумеется, – кивнул король. – Мы отмечали день рождения племянницы Анастасии. Двойника моей двоюродной сестры? – Большое было торжество, – продолжил генерал. – Весь двор был на выезде. И тем страшнее оказался удар, когда замок атаковали бездушные. Ваше величество, – он обратился к королеве, – напомните, где вы были в тот роковой вечер? – В замке вместе с другими придворными. – Виктория пожала плечами и сдвинула брови. – Но вы обещали нам историю, а не бессмысленный допрос. – Когда твари напали, в замке началась паника. Герцог Савиньи пытался вывести всех через подземные ходы. Но королеву Анастасию не нашли в ее покоях, и она не смогла сбежать. Ее растерзанное тело обнаружили уже утром. Мне живо представилась эта картина, и я вздрогнула. Понимаю, это была не моя мама, но все же… – Это трагедия, генерал, – заметила Виктория. – Но вы так и не объяснили, к чему ведете. А мы уже теряем терпение. Вот уж в прямом смысле королевское «мы». Мне лично рассказ Айракса был интересен. И, судя по лицам сокурсниц, девочкам тоже. Да и сам король не перебивал его. – Долгое время считалось, что гибель королевы Анастасии случайна. Она не успела скрыться, и рядом не оказалось никого из стражи, кто мог бы ее защитить. Однако у ее смерти нашелся свидетель. Айракс сделал паузу, и на этот раз его никто не поторапливал. Все, даже Виктория, затаили дыхание. – Он видел, как королеву Анастасию намеренно заперли в зале, куда рвались бездушные. Она пыталась выломать дверь, но безуспешно. Король Николас помрачнел, как грозовое небо. – Ты утверждаешь, что мою жену убили? – глухо спросил он. – Да, ваше величество, – ответил генерал. – И человек, который запер ту самую дверь, стоит сейчас рядом с вами. Он так красноречиво посмотрел на королеву, что взоры всех гостей, стражников и даже пойманных похитителей устремились к ней. |