Онлайн книга «Я твоя пленница»
|
– Дерись, как мужчина! – прокричал кто-то. Мое сердце сжалось, и я забыла, что надо дышать. Нет, это была идиотская затея. С самого начала не надо было ее поддерживать. А наоборот, уговорить принца придумать что-то еще. Его же сейчас сомнут. Здоровенный кулак пронесся над его головой, но на этот раз Алтимор не только увернулся, но и нанес свой удар амбалу в бок. Тот даже не поморщился. – Он весьма ловок, – заметил Орвел. – Не думал, что продержится так долго. Идея представить Алтимора как слабака принадлежала Кириану. Он рассуждал так, что если женщину и пустят в Собачью Яму, то только как легкую добычу для хищников. Наивную дуру, которая не понимает, как что в мире устроено. – Откуда вы оба столько знаете об этом месте? – не выдержала я тогда. – Хейнс заставлял меня водить Ала на бои, – ответил Кириан. – Чтобы вырастить из меня мужчину, – с горькой усмешкой добавил принц. И вот теперь он сам участник боя… Здоровяк снова промахнулся, и принц нанес ему два удара в живот и в грудь. Только со стороны это выглядело как то же, что молотить диванные подушки. Толку никакого. – Помни, тебе сначала надо нащупать его слабость, – наставлял Кириан принца сегодня утром. – А потом выработать победную стратегию. У этого амбала такое впечатление, что не было слабости. Он и боли-то не чувствовал. – Брут – ветеран Собачьей Ямы, – с гордостью рассказывал мне Орвел. – Но я всегда ставлю новеньких против него, чтобы сразу стало понятно, на что они способны. И ваш бесполезный раб не так уж плох. – Боюсь, как бы ваш Брут его не убил, – тихо ответила я. Орвел криво улыбнулся. Как Алтимору предстояло нащупать слабость противника, так и мне нужно было не выдать свою. – Это Собачья Яма, миледи, – ответил распорядитель. – Здесь может случиться всё. И выставляя бойца, вы на это соглашаетесь. Да уж… Похоже, Алтимор выбрал стратегию изматывать противника и наносить пусть редкие, но меткие удары. До головы он не дотягивался, но когда мог, бил в живот и грудь. Не знаю, получалось ли у него случайно, или он продумывал атаки. Но мне показалось, что амбал начал двигаться медленнее. – Так где, говорите, вы его купили? – спросил Орвел. Алтимор начинал интересовать его все больше. Если вначале придуманную легенду он толком не слушал, то сейчас принялся уточнять, а что за работорговец, сказал ли он, откуда именно раб и как к нему попал. Все эти детали мы продумали еще дома с Кирианом и принцем, но сейчас я так нервничала, что всё в голове путалось. А потому отвечала коротко и неохотно, стараясь не выдать себя еще больше. – Вы так переживаете за него, – заметил Орвел. – Я переживаю за свою ставку, – возразила я. Распорядитель смерил меня взглядом. Он мне не верил, я это видела. Но сейчас было важнее, чтобы Алтимор выжил. Я бросила короткий взгляд на Кириана. Он тоже смотрел на арену и по тому, как его побелевшие пальцы сжимали эфес меча, я видела, что и он переживал за племянника. Вероятно, тоже жалел, что согласился на эту авантюру. Принц нанес еще серию ударов, но Брут успел перехватить его левую руку. Дернул так, что та того и гляди вылетит из сустава и, похоже, собирался ее вот-вот сломать. Не выдержав, я зажмурилась. Через секунду толпа взревела. – Миледи, – окликнул меня Орвел. Когда я распахнула глаза, всё было кончено. |