Онлайн книга «Досье леди N»
|
– Красиво, верно? – Да, – находясь под впечатлением от увиденного, медленно ответила я. Красиво – не то слово! Это восхитительное зрелище! Вот так посмотришь и признаешь драконов венцами творения. – В первый раз, да? Мортимер ласково погладил все еще нервно косившую глазом лошадь, что-то нашептал ей на ухо. – В первый… Прежде я полагала, обращение происходит иначе, как у оборотней. Нужно раздеться, выбрать подходящее место… Роберт проделал все буднично, сдается, ему и разбег не требовался, просто не хотел, чтобы лошадь понесла. – А вы умеете летать, Мортимер? – обернулась к слуге. Тот виновато вздохнул. – Кровь порченая, госпожа. Как бы моя мать тоже из драконов была, глядишь, взлетел бы. Свечи зажигать могу, это да, а крылья… Крылья, они для хозяев. – А кто ваша мать, Мортимер? Журналист во мне требовал задать и второй вопрос: «Кто ваш отец?», но я сочла его бестактным. Ясно же, родитель соблазнил и бросил. Собственно, то же самое собирался проделать со мной Роберт, но не на ту напал! – Дочь поездного кондуктора. Вот и треснула твоя теория о горничной, соблазненной хозяином. – Она на станции в буфете работала, там и встретила отца. Не подумайте, он сначала женился, только вот родители прожили вместе недолго. По нашим меркам недолго, – специально для меня уточнил Мортимер и отпустил успокоившуюся лошадь. – А не стало отца, не стало денег, пришлось матери из Лайдоу перебраться сюда, экономкой. Фрину по ее рекомендации взяли, когда мама совсем плоха стала. Сестра живет с ней в Баксли, ухаживает, а я здесь. – Печально! – Все мы смертны, госпожа. Да и не на что жаловаться, родители хоть немного, да в любви пожили. У других этой любви и золотника не наберется, до гробовой доски в тоске маются. Или вы решили, что мне прислуживать горько? Ничуть не бывало! Я бы ни за что с мастером Робертом местами не поменялся. Благоразумно воздержалась от вопроса «почему?». – Наверное, корзину нужно вернуть на кухню? И полотенце… Растерянно оглянулась на «набор для соблазнения». – Это как хотите, госпожа. Вдруг захочется посидеть на природе, а тут вам и еда, и подстилка. Поколебавшись, оставила корзину, только переложила на колени, чтобы освободить место Мортимеру. Он, кряхтя, уселся рядом, подобрал вожжи. – Но, пошла! Гнедая кобылка неохотно, явно мечтая вернуться в конюшню, побрела к воротам. – Далеко отсюда почта? Вновь непроизвольно пригнулась, когда над головой замаячили зловещие пики решетки. – Можете кинуть в ящик при гостинице, почтальон из Лайдоу приезжает каждую неделю, забирает. – То есть почта только в городе? – нахмурилась я. Это еще большая глухомань, нежели казалось вначале. – Точно так, в Лайдоу. Как закончу починку моторной кареты, отвезу вас. Уж простите, я и встретить вас должен был не на этой таратайке, но некстати ось полетела. – На моторной карете? – сразу оживилась я. Эдвин мельком упоминал ее в разговоре, только вот, оказавшись в замке, я и думать о ней забыла. Казалось естественным, что прогресс не добрался до Страя, где на ночь зажигают свечи. – Вообще-то их у нас две, – разговорился Мортимер. – Одна всегда в замке, для нужд дамы Орсуны, на второй милорд путешествует. – Так он и в Озольд ее взял? – Разумеется. – Приедет не на поезде? – На поезде, госпожа, – так быстрее. Моторная карета при нем, на специальную платформу погрузили. |