Онлайн книга «Досье леди N»
|
– Хорошо, я захвачу полотенце. Только разве источники не опасны для людей? – Кто сказал вам такую глупость? Выдавать Мортимера не стала. – Попутчики в поезде. – Источник источнику рознь. Я выберу самые холодные, зачем мне варить вас в кипятке? – Зато вам наверняка будет холодно? – У вас какие-то странные представления о драконах. Я спокойно выдерживаю и сильный мороз, и обжигающую воду. Ладно, поверим Роберту. Вдруг действительно удастся понежиться в горячей воде? Не отказалась бы! После бури изрядно похолодало, нужно взять не только полотенце, но и перчатки. И то, и другое любезно принесла горничная: Роберт сказал, не стоит утруждаться, когда в доме есть прислуга. Провожатый уже взялся за вожжи, когда в дверном проеме показалась Фрина. Обежав глазами двор, она остановила взгляд на драконе. Экономка молчала, но Роберт сразу нахмурился, заторопился к ней. – Простите, я сейчас! Вероятно, что-то по хозяйству. Однако ожидание затянулось. Роберт и экономка разговаривали на достаточном отдалении от меня, я не могла разобрать слов, но по мимике понимала: беседа не из приятных. Фрина постоянно сжимала и разжимала сложенные на животе пальцы, вытирала ладони о шерстяную синюю юбку. Дракон и вовсе стиснул челюсти, словно мечтал испепелить собеседницу. Наконец Фрина сделала книксен и чуть ли не бегом вернулась в дом. И это та, что час назад изображала ледяную королеву! – Боюсь, нашу прогулку придется отложить. Роберт мог бы ничего не говорить, я все прочитала на его лице. Вежливость требовала посочувствовать: – Что-то серьезное? – И да, и нет, не берите в голову. К сожалению, должность управляющего накладывает определенные обязательства. Но вы прекрасно проведете день без меня, двуколка в полном вашем распоряжении. Вы умеете править лошадьми? – Не знаю, никогда не пробовала. – Хорошо, – ненадолго задумавшись, кивнул Роберт, – тогда я попрошу Мортимера подвезти вас. Увы, только до Баксли: он нужен здесь, в замке. – Не беспокойтесь! – На краткий миг коснулась его предплечья – старый фокус для установления доверительных отношений. – Мне с лихвой хватит Баксли, я там толком ничего не видела. Пройдусь по улочкам, загляну в лавку. Может, и до источников доберусь. Они далеко? – Не очень, но прогулка по пересеченной местности вас утомит. – Я не неженка, мастер Роберт! – Просто Роберт, – поправил он. – Хорошо, просто Роберт, – смирилась с неизбежным. – Обратно тоже доберусь пешком. Или это небезопасно? На лице дракона отразилась упорная борьба. – Источники бывают разные, есть действительно очень горячие, я не хотел бы, чтобы вы пострадали. Вдобавок места здесь пустынные, а земля коварная. Если провалитесь в пустоты, нескоро найдут. – Обещаю быть предельно бдительной. Только иди уже! Бросив на меня прощальный, полный сомнения взгляд, Роберт рысцой пересек двор и под мое громкое «ах!» превратился в белоснежного дракона с контрастной бордовой чешуей на хвосте и гребне. – Осторожнее! Невесть откуда взявшийся Мортимер придержал захрапевшую, готовую встать на дыбы лошадь. Ее напугал дракон, меня же, наоборот, заворожил. Приставив ладонь к глазам, с восхищением наблюдала за полетом Роберта. Он взмыл на уровень крыши главной башни, затем скользнул вниз, описав круг над внутренним двором. Крылатая тень чиркнула по двуколке, накрыла меня. Поймавшие ветер перепончатые крылья не двигались, Роберт планировал на воздушных потоках. Опустившись на уровень третьего этажа, он снова резко взял вверх и скрылся над гладью моря. |