Онлайн книга «Пекарня полная чудес»
|
– Не сверкай глазищами, – глава Службы дознания лишь усмехнулся, – ты бессильна против меня. Я не только блокировал твою силу, но и разорвал твою связь с компаньоном. – Что ты сделал?! – от накатившей злости сжала кулаки, вызывая новую ехидную улыбку у похитителя. – Не нужно было красть чужое, Амара, – прошипел он, словно змея, подаваясь на скамейке вперед, – это была моя сила и мой компаньон! – О чем ты говоришь? – я недоуменно посмотрела в лицо лорда Стрейда, пытаясь распознать его мысли. – А ты думала, я и правда жениться на тебе вздумал? – Он цокнул языком и крикнул, стукнув кулаком в крышу: – Трогай! Кэб дернулся, чуть не сбросив меня со скамейки, и начал движение. Лорд Стрейд замолчал, будто напрочь потеряв ко мне весь интерес, а я крутила в голове его слова. Что он имел в виду? Как я могла отобрать его силу и компаньона? Ведь сила Слова принадлежит роду Вайс, как и Кот. Неожиданная догадка вонзилась в мою голову как стрела. Я ошарашенно посмотрела на Бенжамина Стрейда. – Ты потомок Честера Родса, – прошептала я, пораженная собственной мыслью. – А ты не так глупа, как я думал, – мужчина вернул ко мне свое внимание, – да, это так. И я верну своему роду истинную славу. – Твой предок был мятежником, совершившим преступление, – я бросила эти слова в лицо Стрейду, как грязную тряпку, – о какой славе ты говоришь? – Мой предок был великим магом! – Его лицо побелело, он сделал резкое движение ко мне, хватая за руку и сжимая ее в стальных тисках своих тонких пальцев. – А твой – трусом, предавшим величие всех магов Слова! Но я докажу, кто истинный глава рода, и ты мне в этом поможешь. Весь мир увидит твое падение, Амара Вайс. – Он выплюнул мою фамилию, словно она была ядовита, но выпустил мою руку, снова возвращаясь на свою скамейку. Я молчала, не рискуя продолжать диалог. Стрейд был явно на взводе, а злить его еще больше я не находила разумным. Получается, что у Честера Родса все же остался потомок. Его ветвь признали тупиковой и давно забыли о ней, считая, что она прервалась с его казнью. Но передо мной сидел вполне живой глава Службы дознания, и он явно был хорошо осведомлен об истории рода, и Небо знает, о чем еще. – Куда мы едем? – К месту твоей казни. – Бенжамин посмотрел на меня с улыбкой: – Какая ирония, правда? Твой предок лишил моего жизни, а я лишу жизни тебя. Внутри все похолодело. Я не питала надежды на разумность Стрейда, он явно был фанатиком своего предка. А значит, искренне верит, что вершит справедливость. – Ты прав, несправедливо было лишать твою ветвь права на существование. – Я с трудом выговорила эти слова, стараясь увести внимание Бенжамина от себя, чтобы разговорить его. – Мне жаль, что так вышло. – Можешь не притворяться, – мужчина откинулся на спинку скамейки, – я знаю, что ты думаешь на самом деле. Ты и все твои деды, жалкие подобия магов. Лишь Шенс подавал надежды, но и он предал наш род, когда узнал о том, что ветвь Честера Родса не прервалась. – Дед знал о тебе? – я изумленно посмотрела на Стрейда, пытаясь сложить в уме все кусочки мозаики. – Нет, я же не глупец, – он снисходительно покачал головой, – я послал ему магический вестник, предлагая объединить усилия, доказать всем, кто должен быть правителем, в чьих венах течет истинная сила! Но этот слюнтяй лишь отмахнулся от меня. |