Книга Пекарня полная чудес, страница 33 – Анастасия Барм

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Пекарня полная чудес»

📃 Cтраница 33

– Не переживайте, мадемуазель Вайс, – успокоил меня барон, – всего лишь легкое недомогание, связанное с беременностью.

Мы еще немного поговорили на светские темы, а после я обратила свое внимание на окно. Дорога до приюта пролегала через горное ущелье, откуда открывался красивый вид на море. Редкие деревья цеплялись корнями прямо за камни, на скалистых выступах стелился мох, воздух в ущелье был чистым и прохладным. Примерно через час мы подъехали к трехэтажному особняку из светлого камня, с большой мраморной лестницей, панорамными окнами и личным парком. Я оценила роскошное здание, отметив, что чета Востер действительно постаралась для комфорта своих воспитанников. Лорд Востер вежливо подал мне руку, затянутую в перчатку из мягкой кожи, и помог выйти из кэба. У дверей нас уже встречали две женщины в одинаковых форменных платьях теплого коричневого цвета. Их волосы были убраны в строгие прически, на лицах застыло благостное выражение.

– Рады видеть вас, лорд Востер, – произнесла одна из женщин, когда мы поднялись по лестнице на крыльцо, и обе они сделали почтительный поклон.

– Мадам Эм, мадемуазель Салтон, – мужчина кивнул каждой, – представляю вам мадемуазель Вайс, пекаря, хозяйку пекарни «Булочки на улочке».

– Ах, мадемуазель! – воскликнула одна из женщин, которая была чуть помладше, за что тут же получила неодобрительный взгляд от компаньонки. – Ваша выпечка выше всяких похвал!

– Благодарю, – я кивнула, улыбаясь.

– Я хотел бы заняться счетами, – перешел к делу барон, явно не собираясь больше тратить время на пустые разговоры, – проводите мадемуазель Вайс к воспитанникам, пусть они познакомятся.

Женщины слаженно кивнули, мы прошли внутрь особняка, где барон тут же нас покинул, сообщив, что присоединится ко мне позже. Я с восторгом разглядывала внутренне убранство – дорогая мебель, от чистоты в помещении легко дышалось, на стенах разместились картины известных художников.

– Прошу, мадемуазель, – указала мне направление женщина помладше, – я провожу вас.

Мы поднялись на второй этаж по роскошной лестнице с зеленой ковровой дорожкой и прошли несколько коридоров.

– На втором этаже у нас располагаются классы для занятий и игровые комнаты, – рассказывала мне по пути мадемуазель Салтон, – спальни воспитанников и преподавателей, которые живут в особняке, расположены на третьем этаже. Там же расположены личные покои барона и баронессы, они иногда остаются в особняке на несколько дней.

– А сколько здесь воспитанников?

– Для приюта не слишком много, – улыбнулась девушка, – всего десять. Но на следующей неделе к нам должен поступить малыш из соседнего города. Его мать скончалась в родах, а отец неизвестен. Бедная крошка, остался совсем один.

Мне слышалось в ее тоне неподдельное участие и заинтересованность судьбой сироты. Судя по обстановке в особняке, барон и баронесса искренне заботились об этих детях. Мы остановились перед двустворчатыми дверями из светлого дерева, мадемуазель Салтон легко открыла их и прошла внутрь, приглашая меня следом.

– Дети! – она хлопнула в ладоши. – Сегодня у нас гостья!

На меня тут же устремились десять пар глаз. В большой светлой комнате, оформленной в бежевых тонах, за мольбертами сидели несколько ребят постарше. Совсем малыши складывали фигуры из кубиков, а дети среднего возраста явно затевали какую-то шалость, быстро спрятав ладошки за спинами при нашем появлении. Мадемуазель Салтон строго посмотрела на них, покачав головой.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь