Онлайн книга «Пекарня полная чудес»
|
– Тебе нужно спрятаться, Амара. Лорд Стрейд специально поджег пекарню, чтобы выманить тебя на пожар, он знал, как тебе дорога твоя лавка. Меня оставили патрулировать улицу в ожидании твоего появления. В оранжерее есть небольшая скрытая комната, там ты будешь в безопасности. Я лишь согласно кивнула, горло сдавило спазмом, и слова никак не хотели из него выходить. Тернер отвел меня в комнату, немного посидел со мной и ушел, накинув на помещение все те же заклятия. Ему нужно было вернуться на улицу, чтобы не вызывать подозрений. Я осталась одна, съедаемая горем и тревогой, моя магия билась внутри, она рвалась к месту пожара в попытке защитить то, что ей дорого. Что заставило этого старого злодея так поступить со мной? Мой отказ? Неужели его гордость настолько велика, что граничит с безумием?! Или он и правда узнал о моем Даре? Тогда как? Дейрон? Эта мысль вонзилась в мое сердце иголками. Я встала со стула и заходила по комнате кругами. Я была осторожной, сам он не мог узнать о Даре. И компаньон надежно прикрывал меня. Кот! Он же мог пострадать! Из магического огня нет выхода! Новая волна тревоги накрыла с головой, вновь лишая дыхания. Я замерла, закрыла глаза и прислушалась к себе. Маг всегда ощущает гибель своего компаньона. За тревогой и болью сложно было разглядеть другие чувства. Я сделала несколько глубоких вдохов, чтобы успокоиться. Получалось плохо, но с третьей попытки я все же почувствовала тонкую нить, соединяющую меня с Котом. Жив! Значит, ему удалось выбраться или его не было в лавке. Это знание принесло мне облегчение. В мучительном ожидании и пугающей неизвестности прошло несколько часов. Сквозь магический барьер, поставленный Тернером, до меня не доносилось и звука. Ближе к полуночи дверь в мое временное убежище резко распахнулась, впуская в комнату Нэйлу. – Амара, как ты? – Цветочница крепко обняла меня, успокаивающе поглаживая по спине. – Мне так жаль! – Что с тобой было, Нэйла? – Я отстранилась, проигнорировав ее слова и с тревогой вглядываясь в лицо соседки по кварталу. – Они не причинили тебе вреда? – Кто? Эти недомужчины? – Нэйла фыркнула в своей манере и опустилась на стул. – Лучше бы ехали сражаться к Пограничью, а не вступали в битву с женщинами! – О чем они спрашивали тебя? – Они мало спрашивали, – цветочница задумчиво пожала плечами, – в основном они пытались убедить меня, что ты опасна, что ты владеешь запретной магией и давно скрываешься от Службы дознания. – Она откинула волосы за спину, движение показалось мне нервным. – Они убеждали меня сдать тебя, чтобы спасти жителей Эфоса и всей Рамерии. Я молча опустилась на соседний стул. Что теперь со мной будет? Недавняя тревога превратилась в звенящую пустоту внутри, мне словно разом выключили все чувства. – Амара, – я ощутила легкое касание теплой ладони на своих руках, – не бойся, я ничего им не сказала. Мне неважно, правду они говорят или нет, я знаю тебя, – Нэйла уверенно кивнула, глядя мне в глаза, – здесь ты в безопасности. – Но нужно найти способ отправить тебя подальше от Эфоса, – в комнату вошел Тернер, – лорд Стрейд не оставит тебя в покое, Амара. – Ты видел его? – мой голос зазвенел от нарастающей ярости. – Да, – страж кивнул, – ты чем-то сильно задела его, он будто одержим. – Мужчина положил руки на плечи Нэйлы и легко их погладил. – Сегодня он не пойдет с обыском, я убедил его, что ты не возвращалась. Но завтра он заподозрит неладное. |