Книга Пекарня полная чудес, страница 80 – Анастасия Барм

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Пекарня полная чудес»

📃 Cтраница 80

Девушка замолчала, поджав губы. Мне даже стало неловко, что я срываюсь на ни в чем не повинной служанке, но, как ни крути, она была частью того, что сегодня могло разрушить мою жизнь раз и навсегда.

В нужное время служанка проводила меня по незнакомым коридорам до высоких створчатых дверей из дорогого дерева, по краям инкрустированного драгоценным металлом. Она что-то шепнула лакею, стоящему возле них, и он скрылся внутри помещения на пару минут. Затем двери распахнулись, и лакей объявил в полумрак комнаты:

– Мадемуазель Амара Вайс!

Иллюстрация к книге — Пекарня полная чудес [i_006.webp]

Я несмело прошла внутрь, с любопытством оглядываясь. Комната была не слишком большой, в приятных шоколадных тонах, на стенах висели картины с изображением пейзажей разных земель королевства. Панорамные арочные окна были завешаны тяжелыми портьерами, вдоль стен стояло несколько деревянных шкафов с книгами и свитками, сервант с различными бутылками каких-то напитков и многообразием стаканов. Мягкий свет от канделябров создавал уютное настроение, у левой стены умиротворяюще потрескивал прогорающими дровами внушительный камин, перед которым стояли несколько мягких кресел и низкий столик с резными ножками между ними. В одном из кресел и нашелся Руперт Рамерийский.

– Ваше Величество, – я присела в реверансе, приветствуя Короля.

– Рад снова видеть вас, Амара, – ответил монарх, жестом приглашая меня присесть напротив него в мягкое кресло.

– Простите, Ваше Величество, но что значит – «снова»? – я недоуменно подняла брови. – Не припомню, чтобы мы с вами встречались.

Король лукаво улыбнулся. Я задержалась на нем взглядом. Руперт расслабленно сидел в кресле, откинувшись на спинку, держа в одной руке бокал с рубиновой жидкостью. Он был одет в изумрудного цвета камзол достаточно простого кроя, его темные волосы до плеч, у висков покрытые сединой, были зачесаны назад, на голове не было короны. Он выглядел как-то по-домашнему, что немного успокоило мои нервы. Видимо, казнить меня пока не собираются… Я все же опустилась в кресло напротив Короля, сложила ладони на коленях и выжидательно посмотрела на монарха.

– Вы, должно быть, волнуетесь. – Руперт чуть наклонился ко мне, блики от огня в камине осветили его лицо мягким светом. – Дождемся чаю и начнем нашу беседу.

Мне оставалось только кивнуть. Впрочем, долго ждать не пришлось, через мгновение на пороге появилась служанка с подносом. Она беззвучно прошла к столику между нами, поставила на него пузатый чайник, из носика которого шел ароматный пар, две чашки и тарелку пирожных с ягодами и так же беззвучно удалилась. Я уставилась на тарелку, почти неприлично раскрыв рот – это были мои пирожные! Те, которые Дейрон забирал для своего так называемого деда. Осознание прошило меня насквозь, дернуло за плечи, я резко вскинула голову, впившись взглядом в лицо монарха. Так, значит, тот старик – это был Король?! Руперт довольно улыбнулся, оценив мой ошарашенный вид.

– Вижу, вы обо всем догадались, – произнес он, даже не стараясь скрыть смешинку в голосе, – я знал, что вы быстро все поймете, у вас богатое наследие по этой части.

– Так вы и есть тот загадочный старик, – утвердительно ответила я, справившись с первым шоком. – Вы пригласили меня, чтобы лично выразить восторг моим пирожным?

Король на мою фразу лишь тихо рассмеялся.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь