Онлайн книга «Пекарня полная чудес»
|
– Почему тогда вы все еще с головой на плечах? – спросила резко, разглаживая юбку платья, лишь бы занять руки. – По той же причине, что и вы, – усмехнулся в ответ Дейрон. – Видите ли, Амара, – снова вступил в разговор Король, – еще мой отец справедливо решил, что таких сильных магов, как вы и Дейрон, лучше приближать к Короне, а не уничтожать. Я полностью поддерживаю его политику в этом вопросе. Глупо растрачивать такой потенциал в никуда, когда мы можем найти ему крайне полезное применение. – Вы хотите сказать, что не отправите меня в темницу? – вопрос вырвался сам собой, я поморщилась, сетуя на свою несдержанность. – Амара, если я отправлю вас в темницу, кто побалует меня такими великолепными пирожными? – засмеялся Король. – У меня на вас совсем другие планы. – А печать? Мой новый вопрос утонул в звуке распахнувшихся дверей. – Ваше Величество, прибыл посол Замрии, – низко склонившись, произнес лакей. – Пригласить его в ваш кабинет? – Хм, раньше, чем я ожидал, – пробормотал Король, хмуря брови. – Проводи в гостевые покои, я приму его через пару часов, – бросил он лакею и повернулся к Дейрону: – Сообщи магам, чтобы проверили фон, этот чертов змей любит таскать с собой опасные артефакты. Герцог кивнул, его лицо стало серьезным. – Амара, придется нам отложить разговор на более благоприятное время. – Руперт поднялся, и мы с Дейроном повторили его движение. – Лорд Вудст проводит вас до покоев. Я хотела возразить, но Король уже потерял ко мне интерес, твердым шагом покидая гостиную. Проводила его взглядом, чувствуя легкую досаду, что не успела услышать ответ на такой важный для меня вопрос. – Мадемуазель Вайс, – произнес Дейрон, обращая на себя мое внимание. – Прошу, – он жестом указал на дверь. Я молча направилась к выходу, втайне надеясь, что служанка, проводившая меня сюда, все еще на месте и мне удастся избежать общества герцога. Но чуда не случилось, коридор был пуст, не считая лакея. Я разочарованно вздохнула. Дейрон позволил мне пройти чуть вперед и двинулся следом, отставая на полшага. Несмотря на свою обиду, я испытала легкую вспышку благодарности за то, что он не преступает выставленные мною границы. Хоть мне и не хотелось заводить беседу, но у меня были вопросы, которые требовали ответов. – Где Мартис? – без предисловий спросила я, не оборачиваясь и продолжая идти по коридору. – Он у лекарей. – Я снова ощутила упругие волны силы, к которым было примешано недовольство. Интересно, и чем же теперь недоволен Его Светлость? – Как его состояние? – Не думал, что в нынешних обстоятельствах вас будут волновать эти вопросы, – голос Дейрона кольнул меня темной насмешкой. Я остановилась и развернулась к нему, вцепившись взглядом в его лицо, будто готовилась к сражению. – А какие вопросы должны меня волновать, Ваша Светлость? – С учетом вашего положения, – герцог тоже остановился, заложив руки за спину, – например, что будет с вами дальше. – Я никак не могу повлиять на мое нынешнее положение, – я развела руками, – и разве это не вы притащили меня сюда, чтобы сдать Королю? – Я предотвратил ваш арест, – голос Дейрона стал холодным, кусая мои нервы. – Или вы бы предпочли отправиться в темницу под надзором лорда Стрейда? Мы скрестили взгляды, словно шпаги. Мой был полон чувств – жаркой невысказанной обиды, уязвленной гордости и, увы, осколков разбитых надежд. Дейрона – полный обжигающего холода, твердой решимости и грозовых туч. Как ни странно, он первый отступил, отводя глаза, и неспешно начал движение вперед по коридору, оставляя меня за спиной. |