Книга Кровь для мотылька, страница 26 – Джой Моен

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Кровь для мотылька»

📃 Cтраница 26

Ее мозг лихорадочно размышлял о Бенедеке, точнее, о том, не опрометчиво ли они поступили, рассказав ему о фолианте. Что-то в глубине души подсказывало: не стоит махать куском мяса перед голодным диким зверем, никогда не знаешь, когда тот покажет зубы. Мистер Орош решил не смущать женщин своим присутствием, перебравшись на место рядом с кучером, так что во время молчаливой поездки были едва слышны отголоски их разговоров. К счастью, разобрать бормотание не представлялось возможным, иначе попутчицы чувствовали бы себя куда более неловко.

Когда вдалеке показались силуэты плодовых деревьев, окруженные высоким кованым забором, Элайн заерзала на месте, чем разбудила тетушек. Одновременно глухо раздался голос Марцеля Ороша:

– Дамы, мы почти на месте. Жаль, что сейчас слишком темно, чтобы вы могли увидеть всю красоту этих мест, впрочем, у вас будет много времени для знакомства с именитым садом Де Кольберов.

Гатинэ выпрямилась на сиденье, будто и вовсе не спала все это время, даже под покровом ночи ее глаза блеснули холодным огнем, внимательно глядя на племянницу.

– Не волнуйся, дитя. Мы сумеем за себя постоять, – словно прочитав мысли Элайн, поспешила успокоить ее Мишель без тени улыбки. Джиневра расправила подол платья, положив теплую крупную руку поверх колена девушки.

– Мы ведь не будем никому больше рассказывать про книгу?

От долгого молчания голос молодой ведьмы охрип, выдавая тревожность мыслей.

– Не думаю, что есть необходимость. Им интересны подробности убийства, об этом и будем говорить, более мы ничем не обязаны, однако…

Мишель резко прервала свою речь, раздумывая, как донести свою мысль до родственников, никого не обидев.

– Однако? – Джи приподняла рыжую бровь, уже подготовившись защищаться от нравоучений.

– Де Кольберы правили на этой земле задолго до нашего с вами рождения. Не мешало бы вести себя прилично. Мы гости в этом доме и обязаны оказать хозяевам должное уважение.

Младшая тетушка фыркнула, явно имея свое мнение и представления о древнем роде вампиров, делиться которыми не спешила.

– Стоит опасаться?

Элайн почувствовала, как иголками закололо затекшую спину, молясь, чтобы карета поскорее остановилась, разом оборвав все неудобства, как присохший бинт.

– Опасаться стоит всегда, дитя. Вампиры и ведьмы никогда не были друзьями, однако теперь мы на их территории под зорким взглядом. Лучше не делать ничего, что могло бы скомпрометировать нас, поставив в необратимое положение. Кажется, что они служат нам для защиты, но на самом деле это мы служим им.

На последнем слове дребезжание экипажа прекратилось, а через мгновение отворилась дверь, впуская влажный ночной воздух. Элайн поспешила встать, прижимая к груди чемодан, ощущая, как дрожат ноги не столько из-за усталости, сколько из-за волнения от предстоящей встречи. Воображение рисовало многовековой обветшалый дворец, давно пришедший в запустение, где в зале их будут встречать такие же дряхлые, опутанные паутиной существа с красными глазами и клыками, в любой момент готовые припасть к нежной шее.

Однако стоило Элайн выйти из кареты, остановившейся прямо у входа в семейный замок Де Кольберов, она не сумела сделать и шагу, впиваясь взглядом в искусно созданные арки, плавно перетекающие в горделивые башни, уходящие прямиком в густой непроглядный туман. Зрелище одновременно пугало и завораживало своей таинственностью, побуждая гадать, как будет выглядеть здание, когда на шпили упадут первые лучи солнца. Или такой эффект достигался лишь благодаря мраку? То же касалось обитателей замка.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь