Онлайн книга «По другую сторону Алисы»
|
– Для чего ты мне это показываешь? – Я ощутила, как подступили предательские слезы. Только перед этой психопаткой еще не хватало разреветься. Воспользовавшись моим оцепенением, портье смахнула холодной рукой слезы с моей щеки, заставив отшатнуться и вздрогнуть всем телом. – Не делай так. – Мой голос дрожал. – Подумала, что тебе не помешает знать правду. Не люблю, когда коллегам морочат голову. – Заметив ужас на моем лице, Мира добавила: – Почти коллегам. Тебе во многом предстоит разобраться, не хочу, чтобы что-то сбивало с пути. Уж точно не этот… – портье сделала выразительную паузу, – мужчина. – Мира выплюнула с презрением такое неприятное для нее слово, напомнив мне этой манерой Еву. С приездом в Барселону ночные кошмары с участием рыжеволосой убийцы перестали меня мучить. Хотя с учетом того, что им на смену пришли реальные ужасы, так себе замена получилась. Вывод в этой ситуации я могла сделать лишь один – муженек явно хотел убедить меня в том, что я не в своем уме. Но для чего? Я потрясла головой. – Немыслимо. Просто немыслимо. И что теперь? Портье приподняла тонкие брови. – Я тебе должна сказать, что теперь? Считай, мы квиты за прошлую ночь. Прошу меня извинить, дел по горло. – Потеряв ко мне всякий интерес, Мира гордо прошла за дверь с надписью «служебное помещение». Я, в свою очередь, вернулась к ожидавшей меня Джулии. – Ну, что она тебе сказала? – несколько нервно выпалила свой вопрос Сэлотто. Закусив губу, я думала, как лучше ответить. Но, в конце концов, это мое личное дело. Пока мне нужно все обдумать самой. – Позже обсудим, ничего нового Мира не сообщила, идем. Стоило нам развернуться к выходу, как обстановка в фойе изменилась. Откуда ни возьмись появились постояльцы, а их дети, по всей видимости, задались целью разнести вестибюль к чертовой бабушке. В целом я не возражала. Мы вышли на солнечную улицу. Джулия с наслаждением потянулась руками вверх и заявила: – Этот отель надо закрыть, честное слово. Я думала, такие места только в фильмах ужасов существуют. – А это и есть ужас. Один большой нескончаемый кошмар, – мрачно резюмировала я, открывая дверь заблаговременно вызванного такси. – Он закончится. В Лос-Анджелесе станет легче, я уверена. Как никогда, мне хотелось поверить словам другого человека. Очень хотелось. Глава 3 Начальник, которого нет 1998 год. Техас, город М. Пыль, поднявшаяся от проехавшего мимо грузовика, попала Анне в рот, и она закашлялась. Все еще отплевываясь, Анна ввалилась в крохотный магазин, внутри которого приятно веяло прохладой. Мини-универмаг принадлежал старому, толстому дяде Сэму, всегда одетому в засаленный комбинезон и клетчатую рубашку, местами прохудившуюся. Сколько себя Анна помнила, дядя Сэм всегда так выглядел. При виде девушки седые усы продавца приподнялись вверх от улыбки: – Энни! Привет, малышка. Давно не заглядывала, как мама? – Сэм оперся руками о прилавок, ожидая, когда Анна к нему подойдет. – А что ей сделается, – сердито буркнула старшеклассница и, спохватившись, вымученно улыбнулась старику: – Добрый день. Сэм добродушно рассмеялся: – Я тоже так думал в твоем возрасте, а потом начинаешь ценить каждую минуту, проведенную вместе с родными. – Продавец неодобрительно покачал головой и потер несколько скошенный подбородок. Анна скривилась: |