Онлайн книга «По другую сторону Алисы»
|
– «Скорую», на Флит-стрит, апартаменты 4. Тут человек умирает. – Я захрипела, воздуха стало не хватать. – Мисс, сохраняйте спокойствие, кто пострадавший? – все так же без тени сопереживания выдала заученный текст оператор. – Я пострадавшая. – И на этом я прервала звонок. Нужно ускориться, я незамедлительно продолжила свой финальный рассказ: «За окном раздаются такие тревожные звуки сирен проезжающих машин „скорой помощи“. В этот день – день моего двадцативосьмилетия, плохо не только мне одной. Хотя не думаю, что причины у людей, по которым они набрали 999, столь же ничтожны, как и мои». Даже на бумаге мои мысли выглядели жалко. Утерев кулаком сопливый нос, я царапала листок дальше: «Вскоре одна из этих машин остановится у входа в дом, парамедики, принявшие мой заблаговременный вызов, поднимутся ко мне в квартиру и обнаружат за незапертой дверью мое жалкое тело, которое не смогло больше нести в себе черную от злобной копоти душу, наполненную до краев желчью, тоской и такой нескончаемой ненавистью к собственному не угодному никому существованию, что они захотят оставить меня на том же месте, где я и буду лежать, распахнув свои глупые глаза, отражающие, словно маленькие блеклые зеркала, их зеленую униформу. Да простит меня господь, вселенная, бабушка и ты, мой дорогой друг». Поставив точку, я стянула с безымянного пальца обручальное кольцо и вложила его в конверт. Стараясь не отключиться, я подписала конверт: «Моему дорогому другу. Моему любимому Джо. Твоя Элис». Только после этого я позволила подступающей темноте поглотить себя, надеясь, что уже навсегда. Глава 7 Кровавая Мэри В ресторане было многолюдно. Красные стены, странные причудливые картины, разодетые по последней моде посетители. Я чувствовала себя не в своей тарелке. А понравится ли это место Майку? Скорее всего, ему уже доводилось бывать здесь. В конце концов, место встречи выбрал именно он. Я сидела за забронированным столиком и старалась восполнить последние пробелы в подводившей меня памяти. В попытках меня защитить мозг подменил травмирующие воспоминания более приятными эпизодами. Хотя это, конечно, спорный вопрос, насколько они были для меня приятными. Доктор Белл назвала этот механизм конфабуляцией, которую запустил пресловутый посттравматический синдром. Смерть бабушки просто выбила из меня последние остатки желания жить. Отречение родной матери, разрыв с мужем, предательство близкой подруги. И, наверное, я скучала по Гарольду, в некотором роде винила себя в его смерти, за то, что не остановила вовремя матушку с ее бесконечными нападками на несчастного садовника. За то, что даже заходя в домик прислуги и видя в комнате Гарольда наполовину заполненную банку с окурками, не сказала ему ничего о вреде курения, хотя, несомненно, он и сам был прекрасно осведомлен. Моя поездка к бабушке вместо ее похорон, разговор на том свете с пострадавшим, которого я не смогла спасти, – все это оказалось ложью. Вопрос только, каким образом произошла замена? Повреждений головного мозга у меня не наблюдалась, чертовой аневризмы тоже… Для меня это все оставалось загадкой. Я продолжала разглядывать прохожих за окном и искать среди них знакомое лицо, которое мне бы очень хотелось увидеть. Официант поставил передо мной заказанный черный кофе. |