Книга Одержимость Беллы Холл, страница 60 – Алена Тимофеева

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Одержимость Беллы Холл»

📃 Cтраница 60

– Прошел дождь? – опустив приветствие, поинтересовалась Белла, сходя с последней ступеньки. Она поискала взглядом обувь. Ботинки прятались как раз под пальто Монтальто.

– Да уж, зарядил с утра. Зато пожар помог тушить. Собственно, из-за него мы здесь, – мягко ответил детектив, следя за Беллой. Та проворно обогнула Нельсон и Монтальто, ловко влезла в ботинки.

– Тоже пришли помогать его тушить? – невинно уточнила Белла. К горлу подкатывали неуместные смешки. Нельсон устало вздохнула.

– Пожар потушили. А вот его зачинщика еще не нашли. Мы надеялись, вы нам поможете в поисках.

– Что с Джеком? – торопливо поинтересовалась Белла, пристально посмотрев на Нельсон. Детективы переглянулись. Нельсон неохотно ответила:

– Ищем.

Том поспешил разрядить обстановку:

– Давайте выпьем кофе. – Он махнул рукой в сторону кухни.

Монтальто только искоса поглядел на Беллу и молча направился в кухню.

– Весь город встревожен, миз Холл, не только вы, – тихо добавила Нельсон, следуя за напарником. Белла, сжав зубы, метнула гневный взгляд на Тома:

– И что они здесь делают?

Том равнодушно пожал плечами:

– Опрашивают свидетелей. Все как всегда.

«Все как всегда. Очень плохо, что несчастья превратились в простое “как всегда”. Когда это закончится?» – с тоской размышляла Белла, замыкая процессию из следовавших на кухню. Том тут же поспешил к кофеварке, Нельсон и Монтальто сели за стол рядом друг с другом, Белла – напротив них. Монтальто прочистил горло.

– Мы хотим задать вам пару вопросов, – начал детектив. Нельсон хотела было открыть рот, но Белла опередила ее:

– Нам обоим?

Лицо Монтальто потемнело, его сухие бледные пальцы начали сжиматься в кулаки, но он вовремя себя остановил.

– Пока да. Если нам нужно будет допросить кого-то из вас отдельно, то это лучше сделать в участке.

Белла кивнула, откинулась на стуле и скрестила руки на груди. Том гремел посудой, хлопал дверцами шкафчиков, пока гудела кофеварка.

– Спрашивайте.

– Где вы были вчера вечером.

Белла едва не фыркнула:

– На матче. Четверть города находилась там же.

Монтальто спокойно продолжал:

– Куда направились после?

– Джек проводил меня домой. – На лице Беллы мелькнула тень неуверенности.

Монтальто подался вперед.

– Он вас сразу отвез домой? Или вы сами были за рулем в тот день?

Девушка застыла в нерешительности.

«Сказать им правду? Не меня ли они подозревают? И почему они уверены, что это поджог? Как и в гибели Ребекки Уилсон – они не сомневались, что это убийство. И убийцу, конечно, тоже до сих пор не нашли», – соображала Белла, накручивая локон на палец.

– Миз Холл, – тихо позвала ее Нельсон, – ответьте на вопрос.

– В тот день меня отвез домой Джек, но перед этим мы заехали к нему выпить кофе.

Том как-то чересчур громко звякнул кружками, прежде чем поставить их перед гостями.

– На ночь? – удивился Монтальто. У Джейн бровь дернулась вверх. У Беллы сложилось впечатление, что Нельсон пнула детектива под столом.

– У нас такая традиция сложилась.

Не дав заговорить коллеге, вступила Нельсон:

– В котором часу вы покинули дом мистера Вилларса?

Белла пожала плечами, потянулась пальцами к шраму, на миг поколебалась и в итоге выбрала сжать чашку с ароматным кофе.

– Поздно, но чуть раньше Тома. Мы почти одновременно вернулись. – Белла отпила кофе, пытаясь скрыть волнение. Правда всегда давалась ей нелегко. Монтальто быстро переключил внимание на Тома, как раз присоединившегося к ним за столом.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь