Книга Нить Ариадны, страница 106 – Камила Соколова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Нить Ариадны»

📃 Cтраница 106

— Ты прекрасна! ― восхитилась Клэр, возможно, даже искренне, и, взглянув на часы, воскликнула: ― Я побежала, мне еще самой нужно переодеться и привести себя в порядок. Потерпи, тебе совсем недолго осталось быть в качестве невесты, скоро ты станешь женой. ― И она вышла из комнаты, прихватив флакончик моих жасминовых духов и оставив меня одну. В окно я видела, как съезжаются гости, машины бесконечно сновали от пристани до дома, подвозя приглашенных людей. Многие прилетели на личных самолетах, и теперь они стояли вдалеке на поле. Для предпочитающих добираться самолетом также был подготовлен специальный парк машин. Все делалось с большим размахом.

Я рухнула в кресло, голова закружилась, и меня затошнило. «Это от страха, ― уговаривала я себя, ― все невесты волнуются перед свадьбой. Это нормально». Но вопросы, на которые у меня не было ответов, роем кружились в моей голове. Правильно ли я поступаю? Нужно ли мне это? Через каких-то полчаса я выйду замуж, а никто из моих родных об этом даже не узнает. Как в тумане я увидела своих родителей. Вспомнилось, как мама играла на пианино и пела русские романсы, а я прижимала к себе черный дедушкин блокнот и мечтала о далеких путешествиях. Слезы заблестели в глазах, а к горлу подкатил большой ком. — Что ж, по крайней мере, одна твоя мечта сбылась, Александра, ― сказала я вслух, ― с путешествиями у тебя все в порядке.

Возможно, я бы и дальше разговаривала сама с собой, если бы не раздался стук в дверь.

— Входите, пожалуйста, ― произнесла я и не узнала свой голос.

Осторожно открыв дверь, словно боясь увидеть нечто неподобающее, в комнату вошел Фил Горинг, отец Джефа.

— Ну что, ты готова, милая? Уже пора, ― сказал он сахарным голосом и, увидев, что в комнате больше никого нет, позволил себе окинуть меня далеко не отеческим взглядом. ― Как ты… красива, ― сказал он вкрадчиво, и его глаза неестественно заблестели. ― И невинна, ― добавил он. ― Если бы я не был наслышан о тебе разного, решил бы, что ты непорочная дева Мария. ― Он хохотнул и погладил такую же, как и у Джефа, бороду, которая наполовину была седой. Фил был крепким мужчиной, немного оплывшим, но для своих лет вполне привлекательным.

— Спасибо. Вы правы, уже пора. ― Я смахнула слезинку.

— Что ты, милая, не плачь. Все невесты перед свадьбой волнуются. ― Его тон был добродушным. ― Поверь, я вверяю тебя самому лучшему мужчине в королевстве ― моему сыну.

Церемония венчания проходила в старинной церкви, которая стояла рядом с особняком. Задняя часть церкви была полуразрушена от бесконечных дождей и свирепого ветра, дующего с Атлантики. Когда я спросила Джефа, почему они не отреставрируют церковь, он ответил, что реставрация подобных памятников истории запрещена ЮНЕСКО. — Это можно было сделать, если бы у нас под рукой имелся четырехсотлетний строительный материал, ― весело добавил он. ― У нас в Шотландии полно таких полуразрушенных замков, и трогать их запрещено.

От дома до церкви мне предстояло преодолеть каких-нибудь четыреста метров, но мне показалось, что я прошла не меньше четырехсот миль. Если бы не Фил, который крепко держал меня, я бы не смогла сделать и шага. Погода соответствовала моему настроению и отвратительному самочувствию, небо было черным от затянувших его туч, ветер приносил холодный колючий дождь, который не успевал упасть на землю каплями, а замерзал прямо в воздухе. Эти льдинки больно били в лицо и оседали на губах и ресницах. С каждым шагом ощущался нарастающий панический ужас, словно я шла не на свадьбу, а на казнь. Кроме того, мне было все труднее дышать, и я чудовищно замерзла. Перед входом в церковь несколько мужчин курили и разговаривали. Увидев нас, они спешно зашли внутрь, очевидно, чтобы предупредить гостей.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь