Книга Нить Ариадны, страница 6 – Камила Соколова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Нить Ариадны»

📃 Cтраница 6

— Я просматривала книгу, кажется, Курта Левина «Теория поля в социальных науках» или «Разрешение социальных конфликтов», не помню теперь, когда в дверь постучала девушка. Та, что запечатлена на фотографии.

Марина снова прервала пожилую женщину:

— Можно и без таких подробностей.

Но Клеопатра Петровна не обратила на ее реплику никакого внимания и продолжала свой рассказ:

— Добрый день, я ищу доктора Васильеву, — сказала девушка.

— Вам повезло, вы ее нашли — это я. — Я отложила книгу и взглянула на вошедшую. На вид ей было чуть больше двадцати, худенькая девочка в милом голубом платьице.

— Я нашла объявление в «Желтых страницах». ― Она поднесла к глазам мятый вырванный лист бумаги, который держала в руках, и тихо прочитала: «Доктор Васильева, практикующий врач-психотерапевт: бессонница, депрессии, галлюцинации и т.д.»

— Все верно. Вы пришли туда, куда хотели. ― Я ей ободряюще улыбнулась.

— Так вот, ― она замялась, ― похоже, что мне нужна ваша помощь.

— Присаживайтесь, пожалуйста. ― И я указала ей на удобное кресло, которое стояло напротив моего на некотором комфортном расстоянии.

Поколебавшись с секунду, она села на самый краешек с прямой, как струна, спиной и нервно смяла лист с объявлением.

— Я же говорила вам о том, что работала психотерапевтом? — Клеопатра резко сменила тему и посмотрела на Марину, та быстро кивнула. ― Мне хотелось получить больше практического опыта, которого у меня на тот момент почти не было. Так вот… ― Она слегка нахмурила брови, будто вспоминая тот день. ― Девушка сидела передо мной и молчала. Она страшно нервничала и все время теребила бумажку с объявлением. Я дала ей немного прийти в себя.

— Простите, я не знаю вашего имени, ― как можно ласковее сказала я, стараясь не напугать возможную пациентку. Ее щеки окрасил легкий румянец, и она торопливо произнесла:

— Ах, я так невежлива. ― Она снова вскочила и представилась: ― Александра Суворова.

— Приятно познакомиться, ― произнесла я по-русски и спросила: ― Вы говорите по-русски?

Она улыбнулась. Сначала робко, будто решала, стою ли я ее улыбки, а потом все шире и шире. И, наконец искренняя и лучезарная улыбка засветилась на ее лице, глаза засияли, а на щеках появились маленькие ямочки.

— Говорю, ― произнесла она с сильным американским акцентом, ― но не очень хорошо.

— Александра, вы присаживайтесь, не нужно стоять. — Я снова перешла на английский, но она взмахнула изящной ручкой и попросила:

— Пожалуйста, давайте по-русски. После отъезда в колледж я совсем не говорю на русском. А мне очень приятно слышать родную речь.

— Что ж, это самое простое, что можно для вас сделать. — Я улыбнулась и еще раз взглянула на нее: грусть в глазах, нервные движения руками, покусывание нижней губы. И я приняла решение начать эту беседу с адаптационной тактики, над которой в тот момент работала. Она называется «нокаут». Основная задача ― это отвлечь нервного пациента от проблемы, с которой он пришел, направить его мысли в другую сторону и позитивно ошеломить его.

— Скажите, что вы думаете о ситуации в Конго?

Пауза.

— Что? Простите, наверное, я не поняла вашего вопроса. ― Александра выглядела сбитой с толку.

— Я спросила, что вы думаете о ситуации в Конго? — повторила я, не моргнув и глазом.

Девушка растерялась еще больше:

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь