Книга Призрак дождя, страница 45 – Полина Верховцева

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Призрак дождя»

📃 Cтраница 45

От духоты тело покрылось испариной. Я приподняла ткань на вырезе горловины и подула на грудь, чтобы хоть как-то охладиться, потом провела ладонь по потному лбу, убирая прилипшие пряди. Чтобы размять затекшую от неудобной позы спину, я выпрямилась, потянулась и, переступив с ноги на ногу, налетела на что-то твердое. Вернее на кого-то.

— Изви…

Слова застыли в горле, когда я увидела позади себя мужчину с седыми всклокоченными волосами. Его грубое обветренное лицо было словно высечено из камня, а в глазах, сверкающих под кустистыми бровями, клокотала неприязнь.

Я попятилась, зацепилась ногой за одну из досок, обрамляющих грядки, и чуть не повалилась на землю, в последний момент удержав равновесие.

— Ты чего? — удивилась Роззи, а потом увидела мужчину, — Бен! Дурень ты старый. Сотню раз говорила, чтобы не смел, так подкрадываться! Поседеешь с тобой раньше времени! Смотри, как девчонку напугал! Она аж позеленела вся.

Он еще раз враждебно посмотрел на меня, а потом, ни слова не сказав, ушел.

— Не муж, а золото, — Роззи сокрушенно покачала головой.

— Я ему не понравилась.

— Не переживай. Ему не нравится каждый, кто появляется на острове. Одичал совсем. Мне порой кажется, что будь его воля, он бы и меня саму метлой прогнал. Бирюк бородаты.

Причитая себе под нос, она вернулась к грядке, а я все никак не могла успокоиться. После жуткой встречи, сердце металось в груди испуганной птицей и предательски тряслись руки.

В полнейшем молчании мы продолжили обрабатывать грядки, и когда осталось совсем немного, Роззи обратилась с просьбой:

— Сходи за Беном. Он в подсобке возле кухни дрыхнет. Скажи, пусть воды принесет.

Я сморщилась, не испытывая ни малейшего желания приближаться к ее мужу.

— Да не за тем. А за младшим. Он когда спит, хоть из пушки пали – не добудишься. Сходишь?

— Да, — просто ответила я и, вытерев руки о подол, отправилась на поиски Бена-младшего, намереваясь не только попросить об услуги, но и поблагодарить за спасение.

Вопреки словам Роззи в подсобке его не оказалась. Низкая койка была смята и не заправленна, а самого Бена не видать.

Я заглянула на кухню, в надежде, что он там, потом прошлась по первому этажу, и тихо позвала:

— Бен!

И тут же испугано замолчала. Вдруг не тот Бен услышит? Не сын, а жуткий отец, от одного вида которого, у меня мороз по коже. Однако в ответ прозвучала тишина, и я осмелилась позвать еще раз:

— Бен!

В узком коридоре, уводящем от главного холла, послышались едва уловимые шаги, а потом из сумрака выступил долговязый, несуразный парень.

— Бен, твоя мама попросила сказать, что нужна вода для полива грядок. Не мог бы ты принести? — Сообщила я, приветливо улыбааясь, — а еще, я хотела тебе сказать…

Он сковано махнул рукой, будто приглашая следовать за собой.

Я споткнулась на середине слова, но потом решила, что мне показалось и продолжила:

— Хочу тебя поблагодарить за то, что не оставил…

Он снова махнул. В этот раз нетерпеливо и даже как-то раздраженно.

Значит, не показалось.

— Хочешь, чтобы я шла за тобой?

Отрывисто кинул и снова поманил.

Я настороженно оглянулась. Кроме нас здесь никого. Роззи у грядок, Бен-старший неизвестно где, впрочем, как и хозяин острова. Я наедине со странным парнем, который не может говорить, и выглядит, мягко говоря, подозрительно. Идти никуда не хотелось, но памятуя о том, что он меня спас, я не посмела обидеть отказом.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь