Онлайн книга «Твоя далекая звезда»
|
– Сколько времени у меня есть на размышления? – осведомилась я. – Сколько пожелаешь, – улыбнулся Чарли. – Через час мы с тобой отправляемся в рейд и не вернемся из него до тех пор, пока ты не примешь окончательное решение. Его улыбка была весьма многообещающей. В воздухе так и повисло: «А я буду уговаривать тебя изо всех сил». Дождавшись, когда я проникнусь этим ощущением, Уокер посерьезнел и невозмутимо добавил: – Разумеется, я постараюсь, чтобы у тебя не осталось ни малейших иллюзий по поводу того, что тебя ожидает. В разведке приятного порой еще меньше, чем в «жареных» утопиях. – Ладно, – пробормотала я. – Только я сразу хочу кое-что уточнить… – Поговорим в утопии. Лучше потрать этот час на разминку, – перебил Чарли и зашагал к мужской раздевалке. – А если я буду думать долго? – окликнула я его. – Если я и за целый год ничего не решу? – Брось, Джелайна, – усмехнулся Уокер. – На подсознательное принятие любого решения среднестатистическому человеку требуется всего сорок секунд. Все остальное время занимают борьба доводов с сомнениями и придирчивые взвешивания всех за и против. На самом деле ты уже все решила, осталось только убедить саму себя в правильности выбранного пути. – Мне кажется, или ты и так знаешь, что именно я решу? – нахмурилась я. – Ты тоже уже знаешь, – кивнул он, уходя. Разминка прошла как в тумане. Мысли прыгали с одного на другое. Мне столько всего нужно было прояснить перед забросом… Хотя бы вопрос о наших отношениях на этот срок. Но Уокер будто специально пресекал все мои попытки поговорить, не давая ни малейшей передышки. Когда в спортзале появились ребята, он даже к ним меня не пустил. – Ну хоть две минуты! – попросила я. – Не трать время зря. Поболтаете после командировки, – отрезал он. Когда Пол сам направился к нам, Чарли тут же свернул разминку и практически утащил меня оттуда. – Что все это значит? – возмутилась я. – Давай договоримся сразу, – с пол-оборота завелся Уокер. – Ты делаешь только то, что я говорю. Если я запрещаю, слушаешься без пререканий. – Эх, – вздохнула я. – Куда же подевался мой терпеливый наставник из Италии? Чарли внимательно посмотрел мне в глаза и вдруг спросил: – Ты хочешь, чтобы я снова стал таким? В его голосе опять прорезались те самые волнующие нотки, от которых у меня начинали путаться мысли. Из простого вроде бы вопроса наружу так и лез совершенно однозначный подтекст. – Ты просто не забывай о том, что я – не твоя дрессированная собачка, – ответила я. – А если тебе нужна именно такая напарница – давай, свистни любой другой. Глаза Уокера потемнели. Мне стало не по себе, но сдавать позиции я не собиралась. Следовало сразу расставить все точки над i, иначе вернутся прежние проблемы. Наконец, Чарли вздохнул и первым отвел взгляд. Я победила. – Мне нужна именно ты, – сказал он. – Ты одна стоишь целой группы. – Мы с тобой точно говорим об одном и том же человеке? – удивилась я. – Точно, – улыбнулся Уокер. – Я оговорился. Ты будешь стоить целой группы. Обещаю. * * * В утопии был самый разгар весны. Густой лес, наполненный пением сотен птиц, подступал к самому океану. Соленый ветер трепал палатки на берегу и оседал на губах йодистым привкусом. – Зря ты расположилась на пляже, – заметил Чарли. – Здесь могут быть сильные шторма. Когда разведаем местность, нужно будет перебраться в лес. |