Книга Твоя далекая звезда, страница 96 – Галина Владимировна Бахмайер

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Твоя далекая звезда»

📃 Cтраница 96

Загремели выстрелы – поднявшийся Билл выпустил в тигра всю обойму. Хищник задергался и заревел. Выстрелы продолжились – из лагеря добежал Уокер. Уцелевший глаз тигра погас, зверь последний раз дернулся в агонии и тяжело осел на меня.

Ребята вцепились в пятнистую тушу, сваливая ее набок. Тяжесть исчезла, но дышать все равно было невозможно.

– Джелайна!

В голосе Чарли была неприкрытая паника. Он чуть приподнял меня, и я попыталась сделать вдох. В груди забулькало.

– Возвращайся сейчас же! – приказал Уокер.

«Билл…» – попыталась сказать я, но изо рта хлынула кровь, и я захлебнулась ею.

– Быстро! – крикнул Чарли.

* * *

Капельницы тихо щелкнули, убираясь в гнезда. Ко мне заглянул техник Дин Джойс, охнул и скрылся. Через секунду он появился снова, подавая мне тонкое синтетическое одеяло с казенной эмблемой. Только тут я обнаружила, что верхняя часть моего купальника пропала.

– Что случилось? – поинтересовался Джойс, накрывая меня. – Уходила в местной одежде?

С рейдерами такое иногда случалось. Ничего не ответив, я села и завернулась по уши. Послышались быстрые шаги, подошел Чарли, схватил меня и прижал к груди. Его сердце колотилось так тревожно, словно я все еще была в опасности.

– Все хорошо, – пробормотала я, с удовольствием зарывшись лицом в его рубашку. Теплый, чудесно пахнущий… У меня даже промелькнула идиотская мысль – ради таких объятий стоило сразиться с тигром.

Все хорошее когда-нибудь кончается. Уокер вздохнул и отстранился. Рядом уже стояли ребята. Все были полностью одеты – видимо, собрались и вернулись не спеша. Один только Билл остался все в той же драной майке – наверное, ушел вслед за мной. Джойс разглядывал его спину, задумчиво почесывая затылок. Амброс молча положил руки мне на плечи и от души потрепал. Этот простой жест показался мне необыкновенно трогательным – никакая, даже самая пышная речь не выразила бы признательность лучше.

Обувшись, я заторопилась в раздевалку. Потом мы все собрались в кабинете.

– Подводим итоги, – задумчиво сказал Билл. – К опасным утопиям не готовы. Слишком резкий переход, и я тоже расслабился с вами. С завтрашнего дня продолжим по прежнему графику.

Обговорив с ребятами новый распорядок, Амброс отпустил их. Оба ветерана отошли к окну и с высоты задумчиво смотрели на город – тоже джунгли, только каменные.

– Не стал говорить при них, – еле слышно сказал Билл, – но, похоже, я теряю хватку. Старею, наверное.

– Ерунда, – возразил Чарли. – Просто привык к спокойной работе. Ты легко наверстаешь.

Амброс покачал головой.

– Не сравнивай меня и себя. Я – коренной житель этого мегаполиса, со всеми вытекающими. Воздух, еда, десять лет сидячей работы… Да еще и со старшим сыном вымотался за последний год.

Разговор явно не предназначался для посторонних ушей. Я старательно делала вид, что с головой ушла в отчет, а сама вслушивалась, затаив дыхание. В каком же провинциальном городке родился Уокер? Ну же, Билл!..

Опять не повезло. Амброс попрощался и ушел. Чарли подсел ко мне и произнес:

– На сегодня хватит. Я не могу брать тебя в опасные миры, пока ты не укрепишь мышцы в реале и не наберешься опыта. Нападение смилодона в этой эпохе выглядит странно, но на то она и утопия, чтобы отличаться.

Говоря это, Чарли машинально взял меня за руку. Помолчав, он тихо сказал:

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь