Онлайн книга «По ту сторону барьера. Книга 2»
|
– Простите, не удержался, – выдавил виновато он, когда приступ веселья прошел. – И кстати, я действительно обещал парням привести подарки. Вот! – Он достал из кармана мятый листок и протянул его леди Ивори. Она окинула беглым взглядом многократно дополняющийся внушительный список желаемого и вынесла свой вердикт: – Чтобы всё это увести, нам потребуется отдельная лошадь. Начинаю думать, что мысль привести им просто впечатления, была не столь плоха. Дарий снова рассмеялся от серьёзности её тона. Она мимолетно улыбнулась и ушла к себе в палатку, пожелав ему спокойной ночи. Дарий проводил её взглядом, забывая ответить. На душе вдруг стало грустно. Он уже давно для себя решил, что это его последнее задание. Он проводит леди Ивори обратно до Башни и уйдет в Полосу отчуждения. Хотелось бы иметь хоть какой-то план, но его не было. Нигде нет информации, что его ждет там. Никто оттуда не возвращался. Поэтому придется рискнуть. А Инквизитор… Он стряхнул зарождающиеся в нем противоречивые чувства и ушел в палатку: завтра снова день пути, нужно отдохнуть. Несмотря на низкую температуру, внутри было тепло, уютно и почему-то спокойно. Люди в черных одеяниях создавали благонадежное впечатление и выглядели способными защитить от опасности, да и Дарий не думал, что кто-то осмелиться нападать на гостей из соседней страны. Поэтому, как только он устроился и закрыл глаза, сразу же погрузился в сон. Он почувствовал прикосновение к своей ноге и испуганно подскочил, сразу же выставляя вперед руку для формирования огня, а вторая рука сжимала посох. На него уставились карие глаза танэри. Азур замер, смотря на посох мага и выставленную руку. Дарий вдруг вспомнил, где он, и тут же опустил руку, посох перетек на запястье, становясь браслетом, а сам маг как можно дружелюбнее улыбнулся и сказал на азурианском: – Простите, спросонья подумал, что в палатку забрался монстр. Танэри, не сводя с него блестящих, почти черных глаз, попятился назад и слегка кивнул, принимая извинения. Дарий облегченно выдохнул: чуть не натворил дел – потом бы ни один Инквизитор не спас бы. Последовал неспешный завтрак, и, как только леди Ивори сказала, что готова выдвигаться, отряд отправился дальше. В компании танэри они провели ещё один полный день и ночь, а потом на смену заступили гвардейцы империи. Разница между следопытами и воинами была не только внешней. В отличие от сдержанных и молчаливых танэри, мужчины в доспехах были более шумными. Гвардейцы по обмундированию и оружию почти не отличались от солдат королевской армии, впрочем, по манере держаться в седле и нахальной самоуверенности в своих силах, которая сквозила во всем: в речах и поступках – они тоже очень напоминали уже знакомую армию королевства. Установка лагеря проходила в более вольной обстановке. Мужчины шутили, переговаривались, некоторые и вовсе сняли верх тяжелого доспеха. Да и в отличие от танэри потом, у костров, они продолжили общаться. Дарий бросал на них недовольные взгляды, опасаясь, что в какой-то момент их вольности будут недопустимыми, но в целом ничего, что могло смутить присутствующую здесь леди Ивори, не было. И только он расслабился и погрузился в свои мысли, как со стороны одного из костров донеслись негромкие речи: – Когда сказали, что будем сопровождать женщину, я уже нафантазировал себе… |