Онлайн книга «Мари»
|
Он оттолкнул от себя Бенедикта. Пока снова ничего не случилось, Мари вывела Дэниела в центр зала и сразу же подстроилась под танцующих. — Моя вина, я не должен был оставлять вас. Это больше не повторится, — его глаза ещё гневно пылали, а руки от пережитого сжимали её чуть сильнее, чем требовалось. Их пара привлекала внимание. Краем глаза Мари видела, как шепчутся женщины, но…всё это замечала только в начале. Дэниел поймал её взгляд своими серьезными глазами и уже не отпускал. Он вел её в танце так легко, что она чувствовала себя снежинкой, подхваченной порывом ветра и уносимой прочь от чужих пересудов, взглядов. Его большая ладонь лежала на её талии, согревая её, оставляя после себя мурашки. Мелодия сменилась. Они просто перестроились под новый мотив, не выпуская друг друга из объятий, продолжая кружить по залу. Её глаза засияли, а губы тепло улыбались ему. Всех пригласили к столу. Мари с сожалением отстранилась от своего партнера и направилась в соседнюю комнату. Она шла, смотря строго вперед, не обращая внимания на косые взгляды. Дэниел провел её в самое начало столов и предложил место возле хозяев особняка и гостей из Налии. На её удивленный взгляд тихо ответил: — Я же говорил, что эти люди — мои деловые партнеры. Вот, кстати, и они, я сейчас вас представлю. Приятная пожилая пара тепло улыбалась Дэниелю, дружески приветствуя его. — Позвольте представить мою спутницу Мари Нильсон, — сказал Дэниел. Мари вежливо улыбнулась и кивнула в знак приветствия. — Такая честь познакомиться с вами лично, госпожа Нильсон, наш Дэн много о вас говорил, — сказала пожилая женщина. — Можно просто Мари, — протянула ей руку она. — А я просто Карен, — сказала женщина и ответила довольно крепким рукопожатием, а потом посмотрела на Дэниеля, — с твоего позволения я пересяду ближе к твоей прелестной спутнице, вы все равно начнете сейчас с Робертом обсуждать дела, к танцам обещаю её вернуть. Дэниел бросил на Мари обеспокоенный взгляд, она ответила одобрительной улыбкой, только тогда он согласно кивнул Карен. Давно Мари уже не получала такого удовольствия от женского общения. Карен оказалось не только внешне приятной, но ещё и очень жизнерадостной, умной, разносторонней. Она много где бывала и с радостью отвечала на сыплющиеся на неё вопросы. Вечер стремительно заканчивался, и Мари испытывала грусть от скорого расставания, о чем она не постеснялась сообщить Карен. — Не стоит переживать, милочка, завтра Дэниел обещал нам устроить королевский ужин у себя, там и увидимся, — весело проговорила старушка. — Карен, вы, как всегда, стараетесь предвосхитить события, — мягко упрекнул её Дэниел, — я ещё не успел пригласить Мари на ужин, а теперь получается так, словно и не собирался. — Дэн, тебе уже сорок и в твоем возрасте надо быть более расторопным, иначе столь прелестная дама может выбрать другого. Смутились оба: и Мари, и Дэниел. Карен довольно рассмеялась, смотря на них. Роберт укоризненно посмотрел на жену. Они вчетвером покинули поместье Флауеров и направились в таверну Дэниела. Как поняла Мари, Роберт и Карен отказались останавливаться у кого-либо, предпочитая роскоши комнат особняков обычный гостиничный номер. Таверна была первой на пути, поэтому она и Дэниел попрощались с четой из Налии и прошли дальше. |