Книга Плач смерти, страница 88 – Рина Харос

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Плач смерти»

📃 Cтраница 88

Свободные. Независимые. Умеющие брать от жизни все.

Солнце начало садиться за горизонт, освещая своими лучезарными искрами водную гладь, где играли разноцветные блики. Верхушки деревьев окрасились в желто-багровые разводы. Сделав пару шагов вперед, я прищурился и увидел вдалеке силуэт сирены, которая резвилась в воде и смеялась. Ее золотисто-янтарные волосы вторили цвету закатного солнца, а алого оттенка хвост с силой ударялся о водную гладь, поднимая брызги. Должно быть, она играла с каким-то морским существом, которое оказалось слишком прытким для того, чтобы земные создания смогли его увидеть.

Не став выжидать удобного момента, я скинул с себя одежду и зашел в воду по щиколотку, призвав магию. Сил должно хватить, чтобы завладеть разумом сирены и внушить мысль о том, что она желает мне помочь. Дымка лениво начала растекаться по глади, приближаясь к морской деве, которая в последний момент нырнула под воду, оставив после себя лишь брызги.

– Проклятье, – ругнулся я себе под нос и сделал еще пару шагов, зайдя в воду по пояс. Прохладное море приятно омывало кожу, покрывая ее мурашками. Огляделся в поиске сирены, но она пропала. Спустя мгновение я услышал всплеск воды в нескольких метрах от берега и тихий девичий смех. Магия заполнила собой большую часть берега Мойрского моря, начав уходить за горизонт, но в том месте, где мелькала сирена, оставались разводы, будто она специально образовывала заломы. Я слышал голоса морских существ, дьяволов и проклятых душ, погибших на корабле во время его крушения или утопленных морскими девами, ведомыми плотскими утехами. От их криков и боли я сморщился и сосредоточился на внутренних ощущениях, которые беглыми картинками начали мелькать в голове – скелет матроса, сжимавшего в руках саблю, морские существа, проживающие последние мгновения из-за старости, морской дьявол, которого изгнал Посейдон. Ходят легенды, что бог создавал из морской пены себе слуг, которые заключали сделки с отчаявшимися существами, в том числе смертными, и после утаскивали их тела на морское дно, пируя. Дьяволам доставалась плоть, а Посейдон забирал себе души, укрепляя армию бессмертных воинов, чтобы выстоять в битве, развернувшейся на Олимпе. Своих слуг Посейдон прозвал по́зхенсами – злобные, кровожадные твари, которых радуют штормы, крики матросов, терпящих кораблекрушение, питающиеся не только их плотью, но и болью и страданиями, что испытывают жертвы перед смертью. Порой они являлись в виде сирен, порой в виде осьминога с рыбьей головой. Узнать их можно лишь по одному признаку – по́зхенсы напевали устрашающую песню, которой заманивали на морское дно, и при этом вокруг их тела шла рябь, будто они не могли определиться, какой образ выбрать.

Очередной всплеск воды заставил обернуться и усмехнуться. В нескольких метрах от меня по шею в воде проплывала сирена, в алых глазах которой застыл интерес. Она медленно приближалась, синхронно двигая руками и хвостом, придававшим каждому ее движению изящество и грацию, неподвластные ни одному земному существу. Я сделал пару шагов назад, чтобы чувствовать твердую землю под ногами. Сирена скользила по мне взглядом с усмешкой на губах, а когда он задержался на торсе и устремился ниже, морская дева довольно улыбнулась и облизнулась.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь