Онлайн книга «Катастрофы по расписанию»
|
— Вы? — только и смогла сказать я. — А вас что, уже выпустили из сумасшедшего дома? Возможно, это было и невежливо, но когда я в последний раз видела Аристарха, единственного сына Ангелины, на нем красовалась смирительная рубашка, а люди в белых халатах вели его к машине Скорой помощи. Роберту он приходился родным отцом, о чем я почему-то всегда забывала. — Как видите, — с достоинством кивнул тот. — Я даже жениться успел. И с сыном помириться. И теперь ни в коем случае не хочу пропустить его свадьбу. — Ну извините, — прошептала я удивленно и поспешила вернуться на свое место. Лизавета и Аристарх. Надо же, чего только не бывает в жизни! Но и об этом думать было некогда. Торжество подходило к своей кульминации. Маринка сделала последний шаг и остановилась напротив Роберта. — Ты лучшее, что случалось в моей жизни, — произнес он, всматриваясь в ее лицо влюбленными глазами. — И я счастлив, как никогда, что эту жизнь мы проведем вместе. — Ах! — пронесся среди гостей единый вздох умиления. — Дорогие Роберт и Марина! Дорогие гости! — раздался голос регистраторши из районного загса. Демьен самолично доставил ее сегодня в наш городок… Ворчал конечно, но больше для проформы. Мне казалось, что роль шафера пришлась ему по нраву. Все остальные звуки смолкли. Казалось, будто все присутствующие даже затаили дыхание, боясь помешать этой прекрасной церемонии. Она что-то еще говорила, а просто тихо радовалась: очень уж хорошо у них все сложилось, так отчего не порадоваться? — Марина и Роберт, — вещала регистраторша. — Обменяйтесь кольцами в знак верной и крепкой любви. Я достала из кармана коробочку, раскрыла ее и протянула вперед. И пока невеста и жених надевали друг другу кольца, успела переглянуться с Демьеном. Поймав мой взгляд, он улыбнулся и кивнул. Кажется, самое трудное было позади. Никаких эксцессов на свадьбе колдуна из нашего ковена не произошло. ⁂ Под аплодисменты новоиспеченные муж и жена взялись за руки и вместе пошли мимо рядов кресел. — Здоровья и счастья! — перекрыл все аплодисменты старческий, но очень бодрый голос, и на головы Маринки и Роберта просыпался целый дождь из риса, гречки и овса. — Да куда ты со своей кашей! — тут же цыкнул другой, такой же старческий и еще более бодрый. — Ладно хоть не сварила! Монеты же надо! И на молодоженов тут же обрушился поток монеток разного калибра. Прикрывая головы, они поспешили ретироваться, пока не пострадали. Гости последовали за ними. И только две старушки, не обращая внимания на опустевшие стулья, продолжали яростно спорить. — Да когда это у нас молодых монетами посыпали? — яростно спрашивала одна из них, подперев руками бока. — Это басурманская традиция! А у нас на счастье да благополучие крупы сыпали! — Да много ты не понимаешь! — не отставала другая. — Какой ритуал на благополучие без монет? А, ну скажи, какой? — А такой! — Баб Вер, Анфиса Ивановна, давайте уж, пожалуйста, сегодня без ссор, — вмешалась я. С тех самых пор, как эти две достопочтенные ведьмочки познакомились на рынке у прилавка с корнем девясила они, кажется, не пропустили ни одного дня, чтобы не встретиться и не вступить в острую полемику. И даже самая прекрасная свадьба на свете не могла нарушить их традицию. — А кто это ссорится? — обе старушки повернулись ко мне с таким грозным видом, что мне немедленно захотелось начать спасаться бегством. |