Онлайн книга «Темный дворецкий леди Антонии»
|
Похоже, он и сам понимал, что не совсем прилично приходить в гости к хозяйке, а потом почти не уделять ей внимания. Хотя Антонию это вполне устраивало. Чудачества мага ее не смущали. – Ничуть, – рассмеялась она. – Можете приезжать к ним в любое время, я не возражаю. – О! Благодарю, коллега! Приятно, что вы понимаете мои исследования. – Я ничего в них не понимаю, – снова рассмеялась Антония, – но уважаю научный подход. До встречи, ваше магичество. – До встречи, коллега. Маг уехал, довольно потирая ладони, а Антонии вдруг подумалось, что жизнь перестала быть беспросветно серой и скучной. Или это пожилой маг так заразил ее своим оптимизмом? * * * Пита она встретила на следующий день в холле административного здания. – Инспектор! – окликнула его Антония. Мужчина оглянулся, кивнул и подождал, пока Читающая к нему подойдет. – Вы меня избегаете? – с ходу огорошила она мужчину. Вроде в шутку, но… – С чего бы? – удивился Пит. – Кстати, чудесно выглядите. – Я уже две недели не могу поймать вас, инспектор, а мне нужно с вами поговорить, – пропустив мимо ушей комплимент, пояснила Антония. – Вот как? Хм. Тогда давайте встретимся и поговорим. Когда и где? Антония на миг растерялась. Это будет деловая встреча или личная? – Давайте в обед в таверне «Ржавый робот», – предложила она нейтральный вариант. – Лучше я подъеду к вам вечером. Вас это устроит? – Вполне, – кивнула Антония. Питтерсон поглядывал в сторону лестницы, и она благоразумно не стала его задерживать. – Хорошего дня, инспектор. – И вам, – кивнул мужчина. Вечером Антония считала минуты до конца рабочего дня и первой ушла из департамента. Домой она гнала на полном ходу, чего в городе обычно себе не позволяла. А потом до прихода Пита места себе не находила, даже решила, что он не придет, и придумала миллион причин для этого. Время ползло медленно, как смола по засыхающей сосне в саду. Инспектор приехал так поздно, что это было уже почти неприлично. Он устало снял перчатки в холле, попросил чаю с каплей чего-нибудь крепкого «для аромата» и прошел в малую гостиную. Антония к чаю приказала подать плотный ужин, и Пит, казалось не чувствуя вкуса, съел все, что Олаф ему подкладывал в тарелку. – Прости, что не появлялся. Трудное расследование. – Мне казалось, ты приехал разобраться с Чучелом, – удивилась Антония. – Я приехал провести внутреннее расследование и проверить сотрудников вашего отдела и связанных служб. Ты, кстати, проверку прошла. Потом добавилось дело Чучела. А теперь сверху навалилось еще несколько дел. Из столицы требуют отчет по основной задаче, но остальные расследования, про того же Чучело в том числе, пускать на самотек нельзя. – Я понимаю, – виновато потянула Антония, не задумывавшаяся о том, что у инспектора могут быть проблемы и завал на работе. – Могу я чем-нибудь помочь? – Корми меня ужинами, – пошутил инспектор. – Не поверишь, но я до сих пор не нанял прислугу и хожу в таверны. Больше Антония про работу вопросов не задавала. Она развлекала гостя легкомысленными разговорами, о чем-то шутила и мечтала вслух об отпуске и поездке к морю. В тот день инспектор впервые остался на ночь. Он просто уснул в кресле, и Олаф осторожно взял из ослабших пальцев бокал. Антония сомневалась, но все же попыталась разбудить мужчину, чтобы отвести его в гостевую спальню. В итоге инспектор так и остался в гостиной, но переместился на диван. Мать Олафа принесла ему подушку и теплое одеяло, но Пит, казалось, не заметил их появления. |