Книга Отверженное счастье для дракона, или Как завоевать недоверчивую соседку, страница 4 – Екатерина Сергеевна Богданова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Отверженное счастье для дракона, или Как завоевать недоверчивую соседку»

📃 Cтраница 4

— Откуда вы знаете, как меня зовут? — прищурилась я, замерев в дверях по аристократически шикарной, но при этом уютной гостиной.

— Навёл справки, — и не подумал смутиться лорд Энери. — Должен же я знать, кого на чай пригласил.

— И как? Узнали что-то интересное? — спросила я с вызовом.

Надо же, справки он навёл! Да возьми уже свиток, распишись и разойдёмся по-хорошему!

— Узнал, — кивнул аристократ с ухмылкой. — И обязательно поделюсь с вами. Но вы сначала присядьте. За чаем разговор будет приятнее.

Захотелось бросить в него свитком. Но я только расправила плечи и с гордо поднятой головой… села в кресло. Интересно же, что он мне рассказать собирается. Чего ему про меня наговорили?

Даже мадам Касиль не знает, откуда я на самом деле. О нашей общине много слухов ходит, поэтому я скрывала как своё происхождение, так и наличие дара. Не мог он ничего узнать, кроме имени.

Лорд налил чая, пододвинул ко мне чашку, блюдо с выпечкой и проговорил:

— Угощайтесь. Я сейчас подкину дров в камин и присоединюсь к вам.

О да, камин — это прекрасно! Я сразу согрелась. И булочки с чаем тоже хорошо. Зачем отказываться, раз уж пришла?

Пока Энери возился у камина, я быстро умяла булку с маком и потянулась ко второй, с вареньем и сладкой посыпкой. Но он закончил с камином и сел напротив. Пришлось поумерить аппетит.

— Так что же вы узнали обо мне? — спросила, отложив булочку и вцепившись в чашку с чаем.

— Всё плохо, мисс секретарь, — вздохнул аристократ.

— То есть? — выпрямилась я в кресле, чуть не расплескав чай.

— Вас жестоко подставили, — развёл он руками.

— Как? Кто?! — опешила я.

— Вам дали невыполнимое поручение, — ошарашил он меня.

— Как это? Почему невыполнимое? — отставила я чашку.

— Видите ли, мисс Альтриса…

— Триса, пожалуйста, — по привычке поправила я.

Мне никогда не нравилось полное имя. Его мне дал глава общины при рождении, так у нас заведено. А мама и подруги всегда называли Трис или Триса.

— Да, Триса вам больше подходит, — улыбнулся лорд Энери. — А меня можете называть Тал.

— Тал? — приподняла я брови. Это что за имя такое?

— Сокращённо от Талис, — пояснил сосед.

— Хорошо, лорд Талис, — кивнула я. — Так почему поручение невыполнимое? Вот вы, вот уведомление. И отчётный лист у меня есть. Только распишитесь!

— Всё так, — вздохнул лорд. — Вы правы и в то же время неправы. Дело в том, что я не могу принять этот свиток.

— Да почему?! — воскликнула я.

От волнения схватила булку, щедро откусила и начала быстро жевать. В чём проблема? Не понимаю и всё тут!

— А вы не заглядывали в свиток? — прищурился лорд Талис.

— Да как можно?! — возмутилась я. — Вы за кого меня принимаете? Чужая корреспонденция неприкосновенна. Вот, сами посмотрите, печать на месте.

Схватила со стола свиток и протянула ему. Но он мало того, что не взял его, так ещё и отшатнулся.

— Верю на слово, — покивал лорд. — Но взять не могу.

— Так, давайте по порядку, — попыталась успокоиться я. — Вы лорд Энери?

— Да.

— Проживаете по адресу улица Весенний цвет, дом семнадцать?

— И это так.

— У вас есть брат, отец, сын, племянник, дядя или дедушка, живущие с вами и носящие ту же фамилию, и вы точно знаете, что это послание адресовано кому-то из них, а не вам?

— Нет.

— Так в чём же тогда проблема?! — взмахнула я свитком.

— Проблема в том, что я не хочу принимать этот свиток, — развёл он руками.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь