Онлайн книга «Сиа»
|
— Боже всемогущий! — ахнул Вилор. Его ординарец раскрыл рот да так и застыл. Я расстегнула куртку: под куполом стояло лето. Сухую траву прорéзали свежие ростки, и уже какой-то мелкий блёклый цветок тянулся вверх. Обычный полевой цветок и нереальный иномирный город, привычное нам и совершенно чуждое. — Как же мы так просчитались-то, ай-яй-яй, — по-стариковски вздохнул Вилор. — Я говорила, — выпалила зло, — но никто не слушал. Никто изначально не собирался слушать сиа! Слабые, беспомощные, безоружные… Бесполезные! Нэл обнял меня, я уткнулась ему в грудь. — Идут, — хмуро сказал Мирон. К нам направлялись сиа, судя по количеству, — все, кто были в Городе. Вместо уродливых тряпок их тела обвивали яркие разноцветные ткани, медную кожу украшали браслеты и ожерелья, в гривах сверкали заколки и гребни. Детей вели за руку, самых маленьких несли на руках. Впереди шли Эл-Лан и Ай-Руэ, глас и длань Сиале, алый шёлк окутывал их, словно огонь. — Здравствуйте, — генерал шагнул вперёд и протянул руку. — Генерал-полковник Харвин Вилор, полномочный представитель правителя Хитара. — Не изображайте дружелюбие, мьесс Вилор, — протянутую руку Эл-Лан проигнорировал. — Народ Сиале в него не поверит. Вы здесь, чтобы заключить мирный договор и забрать своих пленных. Мы терпим вас, потому что не хотим крови. У вас есть официальный документ, подтверждающий ваши полномочия? — Мы будем обсуждать это здесь? — генерал выразительно оглядел голую траву. — У нас пока нет помещения, вмещающего весь наш народ, — отрезал Эл-Лан. — Я говорю с вами за всех, но лишь потому, что любой присутствующий в любой момент может вмешаться. К тому же нам нечего обсуждать, мьесс генерал-полковник Харвин Вилор. Сиа для вас исчезли. Забудьте о нашем существовании. Не пытайтесь проникнуть в Город. Взамен мы обещаем не применять свои способности против людей. — Но… — растерялся Вилор. — Никаких но. Мы подготовили договор на вашем языке, поскольку вы почему-то считаете написанное более значимым, чем сказанное. Два экземпляра. Если вы имеете соответствующее разрешение подписать его от имени правителя Хитара, подпишем и расстанемся. Ореол Эл-Лана светился зелёным и золотым, те же цвета сияли над каждым сиа. Уверенность и решимость. Вилор вынул из внутреннего кармана бумагу: — Возьмите. Вас устраивают мои полномочия? — Да, вполне, — ответил Эл-Лан, изучив документ. — Сестра? Ай-Руэ подала генералу два свитка из гибкого белоснежного материала и палочку, напоминающую ручку. — Читайте. Наши подписи уже стоят. — Сколько же их! — поразился Вилор. — Четыреста две. За несовершеннолетних детей подписали их матери. Каждый из нас будет нести ответственность за соблюдение договорённостей и передаст её потомкам. Генерал углубился в текст, на его лбу появилась складка: — Людям нельзя приближаться к Городу? Даже с мирными намерениями? — Ваши мирные намерения оставили шрамы на моей спине, — Эл-Лан вскинул голову. — И на спинах трети присутствующих здесь сиа, не говоря о погибших. Мы вам не верим. Любой, кто подойдёт слишком близко, окажется в коме. На всякий случай в договоре прописано расстояние — сто метров. Толпы любопытных праздношатающихся нам тоже не нужны. — Вы уверены, что сможете существовать в полной изоляции? — в голосе Вилора звучала самая настоящая растерянность. — Но где вы достанете воду, что вы собираетесь есть, как вы будете бороться с болезнями? |