Книга Человек с островов, страница 74 – Анюта Соколова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Человек с островов»

📃 Cтраница 74

Разумеется, я встала и склонила голову. Никто мне не ответил. Элоя – мысленно я решила звать её так же, как и Шен, – подошла поближе. Юная и очаровательная княжна не имела ничего общего с братом – мягкие, одухотворённые черты лица она унаследовала от матери. Сейчас Элоя рассматривала меня, словно дохлую собаку: и любопытно потыкать палкой, и противно, и боязно – а вдруг оживёт и укусит?

– Ты некрасивая, – певучим, музыкальным голосом на правильном кергарском произнесла Элоя. – Не понимаю, что Ирши в тебе нашёл?

– Возможно, хорошее воспитание? – с девушкой, которая начала знакомство с оскорблений, церемониться не хотелось. – Я всегда обращаюсь на «вы» к незнакомым людям.

Княжна вспыхнула. Румянец ей необычайно шёл.

– Имперка, – выдохнула она, – не зли меня! Ты содержанка, а не гостья, целиком зависишь от брата! Никто не поспешит тебе на помощь, корабли Кергара даже близко не подойдут к берегу!

– За исключением послов с предложением о мире, – уточнила я.

Свита княжны начала перешёптываться. «Наглая», «Не боится», «Фу, какая тёмная кожа», «У лоу Иршена дурной вкус»… Они говорили на островном и не считали нужным выбирать выражения.

– На что ты надеешься? – Элоя надменно задрала подбородок. – Ты не ровня Иршену. У вас не может быть серьёзных отношений! К тому же у него есть невеста, понятно?

– Мои поздравления счастливой невесте, – усмехнулась я. – Лоу Элойя, чего вы от меня хотите?

– Чтобы ты немедленно убралась в свою империю! – громко заявила княжна.

– Замечательно. По удивительному совпадению мы хотим одного и того же. Если вам удастся уговорить вашего без пяти минут женатого брата вернуть меня на Яроу, я буду искренне вам признательна. Что-то ещё?

Элоя растерялась.

– Ты лжёшь, – возразила она, но неубедительно.

– Лгу, – согласилась я. – Признательность не в полной мере отразит мои чувства. Я буду испытывать вечную благодарность. Давайте проверим? Вы выводите меня из дворца и сажаете на любой корабль до архипелага, я обязуюсь забыть лоу Иршена Соайро как страшный сон. Договорились?

– Я не могу вас вывести, – княжна разом сникла. – Ирши мне не позволит.

– Тогда, лоу Элойя, вам придётся терпеть моё присутствие. Это не так сложно – я же терплю. И не набрасываюсь на вас с кулаками за то, что ваш брат лишил меня свободы.

До неё не сразу дошло, затем ярко-голубые глаза широко раскрылись.

– Вы пленница?!

– Очень последовательно, – вздохнула я. – Именно с этого вы начали – сказали, что я не гостья. Представляете, мне это известно.

– Но тогда почему… тогда зачем…

Она не закончила фразу, развернулась и направилась к выходу. На пороге остановилась и обвиняюще кинула через плечо:

– Ты всё равно имперка!

Девушки из свиты потянулись за княжной. Последняя, востроносая и востроглазая, окинула меня ехидным взглядом. Так и подмывало показать ей язык, но я удержалась. Всё же кто-то должен быть старше и сознательнее. Оставшись одна, я устало вытянулась в кресле.

Казаться сильной и несгибаемой просто, гораздо сложнее действительно не сломаться.

Глава 6

Угроза пятиразового питания успешно воплощалась в жизнь. Не знаю, во сколько – отсутствие часов здорово досаждало – та же любопытная служанка принесла мне полдник: очищенные нарезанные фрукты и какие-то необычные десерты. Я вежливо сказала ей, что не голодна, она, естественно, не поняла имперского. Блюдо заняло половину стола, пришлось открыть окно, чтобы развеять приторно-сладкий запах. Заодно я перегнулась по пояс и прикинула, сумею ли при необходимости спрыгнуть вниз. Будь внизу обычное озеро – рискнула бы, но удариться о твёрдую воду – верная смерть. Интересно, Шен расстроится, если найдёт меня с раскроенным черепом?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь