Книга Человек с островов, страница 92 – Анюта Соколова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Человек с островов»

📃 Cтраница 92

Первое время я с опаской поглядывала на дверь. Нуара перехватила мой взгляд и поспешила успокоить:

– У Ирши неотложные дела, иначе он вообще бы от тебя не отошёл. Не думай, что наш балованный мальчик – бездельник. Алвио доверил младшему сыну распоряжаться почти всем имуществом семьи. Если Майро перенимает управление островом, то Ирши прекрасный хозяйственник и сейчас навёрстывает то, что упустил за месяц своего отсутствия.

Я весьма неосмотрительно скептически хмыкнула.

– Зря сомневаешься! – вскинулась любящая бабушка. – Дураков и лентяев среди Соайро нет! Ирши с семнадцати лет помогает отцу, поумнее многих ворчливых стариков!.. Тия, завей ещё по одной пряди с боков.

Служанка, которая занималась моими волосами, послушно кивнула.

– А для чего вы меня так наряжаете? – запоздало спохватилась я.

– Во-первых, поднимаю тебе настроение, – улыбнулась Нуара. – Всё-таки не каждый день тебя пытаются утопить живьём. Во-вторых, оцениваю твой потенциал. Исключительной красавицей, как Лаиса или Элоя, прости за откровенность, тебе не быть. Но результат лучше, чем я ожидала. И в-третьих, мы сейчас идём знакомить тебя с княгиней.

– Не следует ли подождать более подходящего момента? – поёжилась я. – Какое я на неё произведу впечатление – с бинтами и синяками?

– Синяки под платьем не видны, лицо твоё, к счастью, не повреждено, а повязки нам только на пользу. Миа на редкость чувствительная. Гирао как-то раз потащил её и Мая на рыбную ферму, так моя сострадательная невестка в обморок упала: оказывается, у рыб тоже есть кровь! И потом она целый месяц не ела ничего рыбного – это выросшая на островах-то! Питалась фруктами, водорослями и моллюсками, пока блажь не прошла.

– Вы коварны, лоу Нуара.

– Практична, – поправила она. – Тия, ты закончила?

– Да, лоу.

– Тогда сбегай и принеси нам сандалии. Не в тапках же идти, – повернулась ко мне Нуара. – И туфли на каблуке с повязками не наденешь.

Вторая служанка быстро собрала раскиданные вещи и навела порядок. Принесённые наряды она по-хозяйски развесила в шкафу, невозмутимо подвинув рубашки и костюмы Шена. Поскольку Нуара следила за действиями девушки с одобрением, я тоже промолчала.

– Молодчинка, Дея, беги и забери всё лишнее, – похвалила служанку Нуара.

Девушка удалилась и прихватила с собой шкатулки. Мне очень хотелось посмотреть на себя в зеркало, но ещё сильнее было возникшее желание проверить собственное преображение на ком-либо другом. Я вспомнила о Неле, подошла к двери между спальнями и постучала.

– Нел, вы там не уснули?

Он открыл дверь и тут же отступил назад.

– Льена Юлика, вам не сто́ит сюда…

Нел уставился на меня, затем зажмурился и неразборчиво пробормотал несколько слов на островном. Что-то похожее на «предательство» или «преданность». А потом я рассмотрела, какой разгром царит в комнате фаворитки, и присвистнула. В целости сохранилась только люстра на потолке, и то благодаря своему высокому положению в буквальном значении этих слов. Кровать, кресло, стол были разнесены в щепы, причём столу пришлось хуже прочей мебели – судя по вмятине в стене, он перелетел через всю спальню. Шкаф пострадал меньше, его украшала всего лишь пара пробитых – рукой?! – сквозных дыр в дверцах. Светильник над кроватью жалобно покачивался на вырванной с мясом цепи. Откуда в худосочном теле такая сила?! Последнюю фразу я, похоже, произнесла вслух, поскольку Нуара за моей спиной хохотнула.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь