Онлайн книга «Ализигейра: Единственная»
|
– Конечно. Я никуда не тороплюсь. * * * Милы на башне уже нет. Опять подхожу к краю, любуюсь чистым небом. Одинокое облачко лениво ползёт куда-то по своим делам… «Маэн» переводится с мэльзарского как «бесценная». Но раз «солэри» на языке древних не «ученица», то и это слово вполне может иметь иное значение. А вот «рэ» вряд ли изменило смысл. Моя. У разных рас на любых языках это означает только одно. И от этого мне почему-то начинают нравиться и вечернее бездонное небо, и мягкая золотистая тучка, и тёплый ветер, ласково треплющий волосы. Я не знаю, кто я. Но если… кто-то… сможет принять меня такую, как есть, то свою уникальность я переживу. Возвращаюсь в свою комнату. Странное чувство – свободное время. Раньше у меня такого не было. Даже редкие каникулы в Розгоре я проводила в школе, читая учебники. В ближайшем городе была всего пару раз, за компанию с Милой. Однажды у подруги получилось вытащить меня в Арчизер. Столица поразила меня своими реками и мостами, высоченными домами и роскошными храмами, обилием стационарных порталов и множеством праздношатающихся людей. Но одного дня слишком мало для того, чтобы понять и прочувствовать древний прекрасный город. Можно сказать, что я почти не знаю жизни за пределами школы, не видела Вэлдора и все свои представления о мире получила из книг. А опыта сердечных отношений не имею вообще… – Лиз, наконец-то! Идём, там за нами прибыли из Розгора! – Уже?.. Я теряюсь в ощущениях. Почему так быстро? Ещё утром Пустоши были смертельно опасной зоной, а мы – практикантами школы и солэри Отряда. – Переодеваться надо? – зачем-то спрашиваю я. – Зачем? Эта форма всё равно никому не нужна, а так останется память! Память о трёх днях, за которые я умудрилась перевернуть мир. – Что ты такая заторможенная?! Пошли! Парни давно во дворе, только нас с тобой ждут! Мила нетерпеливо хватает меня за руку и волочёт вниз. И правда, за нами прислали аж помощника директора школы, господина Кернéса, для пущей торжественности облачённого в парадную мантию. – Практикантки Бутрем и Ализигейра? – голос у пожилого мага недовольный. – Заставляете себя ждать! Из-за вас мне приходится держать Портал! – Простите, госпожа Ализигейра остаётся со мной. От звука этого голоса по мне ползут мурашки. Мнимый уполномоченный короля, представитель древней вымершей расы, дед Айрэна… Откуда он взялся?! Секунду назад его тут не было! Помощник директора окидывает вновь явившегося подозрительным взглядом, низко кланяется, но не отступает. – До вручения диплома за госпожу Ализигейру несёт ответственность Высшая магическая школа в Розгоре. Нужны исключительные обстоятельства и распоряжение самого короля, чтобы забрать ученика до официального выпуска. – Держите, – древний протягивает бумагу, которую брезгливо держит двумя пальцами. – Приказ Райсена Второго о назначении вашей лучшей выпускницы в Гэрзу заместителем Верховного мага. Диплом можете передать с нарочным. Я распрямляюсь и гляжу прямо в наглые серые глаза. Как ловко, однако, распорядились моей жизнью! А меня спросить?! Изучив документ, Кернес склоняется уже с бóльшим почтением. – Это прекрасная должность для юного мага. «Не знал, что у госпожи такие покровители», без труда читается на его вытянувшемся лице. Мила смотрит восхищённо, Вэлэс – изумлённо, Гармаш с Кроле – завистливо. |