Книга Точка на карте, страница 21 – Анюта Соколова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Точка на карте»

📃 Cтраница 21

Умчавшись куда-то из последних остатков сил в тщедушном тельце, секретарь быстро вернулся и на сей раз без споров провёл меня в пышную гостиную. Несмотря на ранний час, здесь оказалось полно народа: сидевшего за столом короля атаковали посетители. Я отметила знакомые лица двух министров и молодого архимага, недавно назначенного на этот пост лишь из-за крайней скудности выбора. Стоял невыносимый гвалт, однако при моём появлении Ризар Второй решительно поднялся.

– Господа, – королевский голос возвысился над шумом, – прошу всех удалиться. У меня приватная беседа с госпожой Эррионари. К обсуждению текущих вопросов мы вернёмся позже.

Возражать никто не осмелился, по крайней мере, вслух. Ризар с царственной надменностью наблюдал, как придворные гуськом покидают гостиную, отвешивая почтительные поклоны. Как только последний из них вышел, король утратил свой холодный и заносчивый вид, подскочил и уткнулся мне в макушку – точь-в-точь авур.

– Льэн, как я рад тебя видеть!

– Взаимно, – я похлопала юношу по спине: выше не дотянулась. – Замучили?

– Не то слово, – с сердцем произнёс Ризар. – И почему я единственный ребёнок у отца?! Больше всего на свете мне хотелось бы вернуться в Киэр и учиться дальше!

– Мы не выбираем ни родителей, ни тяжесть ответственности на наших плечах, – я потянула короля к креслам. – Поверь, ты не одинок в своих сетованиях на преждевременно доставшееся наследство. Я слышу их последние пятьдесят лет.

– Дяде шестьдесят девять, у него два взрослых сына, старший из которых скоро заберёт это бремя, – Ризар удручённо вздохнул. – А мне всего восемнадцать, и как минимум полвека головной боли я получу… Льэн, я понимаю, что тебя привели срочные и важные дела. Но, может, ты выпьешь со мной орника? Хоть дух переведу!

Он умоляюще уставился на меня своими серыми глазищами под тёмными пушистыми ресницами – единственной унаследованной от матери чертой, и в эту минуту так походил на Виáлу, что я уступила:

– Будь по-твоему, Ри. Но потом у меня огромный перечень вопросов, и ни один из них тебе не понравится. Ты в курсе, что обнаглевшая нежить с гор разгуливает практически перед твоим дворцом?

– Теперь, когда ты сказала – да, – юноша помрачнел. – Льэн, у меня два с половиной мага после этой войны, остальные – старики или дети. И страна в такой степени нищеты, что бесчеловечно отправлять чудом выживших мужчин на сражение с тварями, пусть я и объявил набор.

– Асти пришлёт тебе магов, – ободрила я его. – И природников, и боевых.

– Потому что я – никчёмный сын его младшей сестры? – грустно улыбнулся Ризар.

– Не выдумывай! – возмутилась я. – Ты король дружественной страны, оказавшейся сейчас в тяжелейшем положении, а правители всегда помогают друг другу. К тому же изголодавшиеся твари, наскоро перекусив в Зуаре, за десертом пожалуют к нам.

– Ты всегда была слишком великодушна, Льэн, – юноша отвернулся и позвонил, вызывая служащего. – Лучшая подруга матери… Можно тебя спросить?

– Попробуй, – ехидно прищурилась я.

– Почему ты разорвала помолвку с дядей?

Я посмотрела в серые глаза Виалы на лице её сына и призналась так же честно, как когда-то ответила своей подруге:

– Потому, что одно дело – хоронить императора, а совсем другое – мужа.

Ризар сосредоточенно шевелил губами, подсчитывая:

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь