Книга Андэ. Огонь, свет, жизнь, страница 13 – Анюта Соколова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Андэ. Огонь, свет, жизнь»

📃 Cтраница 13

Куда же я пойду в таком состоянии? Мне на ногах удержаться бы. Даже кивнуть получается с третьей попытки.

— Лика?!

— Маста Керн?

Оборачиваюсь. Деонца, разумеется, и след простыл. На меня таращится Мэйн, за ней Вирт и остальные. Деонка смотрит так, словно я отрастила рога и хвост. Нет — судя по ошеломлённому и благоговейному выражению лица, крылья и нимб, словно у ангела. Встречаюсь с ней взглядом.

— Анда… — читаю я по её губам.

— Маста Мэйникайс сказала, что ты осталась в Аризе из-за проблем с документами, — нерешительно начинает Вирт.

— Всё улажено, — бодро отвечаю я. — Правда, маста Мэйникайс?

Она медленно склоняет голову. Тут ноги у меня всё-таки подламываются, и я глупейшим образом растягиваюсь на палубе.

* * *

— Мне это не нравится, — слышу я сквозь туман. — Господин Керн, на вашем месте я потребовала бы от деонцев разъяснений. Сначала вашу жену по надуманному поводу задерживают, затем она неожиданно появляется на пароме, а после теряет сознание. При этом наша сопровождающая делает вид, что всё так и должно быть!

Властный голос я узнаю — он принадлежит госпоже Шелн. Вирт бормочет нечто неразборчивое. Я лежу на жёсткой и узкой кровати — одна рука касается стены, вторая свободно свешивается. Открываю глаза и упираюсь взглядом в иллюминатор, за которым безоблачное небо. Голова больше не кружится, слабость прошла. Сажусь и осматриваюсь: кроме Шелн и Вирта в небольшой каюте находится госпожа Менс.

— Лика, как вы? — озабоченно спрашивает она.

— Со мной всё в порядке, — заверяю я.

— Госпожа Керн, вы ничего не хотите нам сказать? — допытывается Шелн. — Если деонцы каким-либо образом причинили вам вред, сразу же по прибытии нужно обратиться в посольство.

— Мне нездоровилось с утра, сейчас я прекрасно себя чувствую.

— Да, перед автобусом я дала Лике таблетку от головной боли, — с готовностью подтверждает госпожа Менс.

— Моя жена полночи читала и не выспалась, — своевременно вставляет Вирт.

Шелн буравит меня подозрительным взглядом стальных глаз, я стойко сохраняю невозмутимое выражение лица.

— Через полчаса мы прибудем в Деон, — наконец сдаётся она. — Вы в состоянии передвигаться сами?

— Не беспокойтесь, если что — мне поможет муж, — поворачиваюсь к Вирту. — Да, дорогой?

— Конечно, дорогая! — с преувеличенным пылом отвечает Вирт.

Шелн уходит, за ней Менс. С Вирта слетает нарочитая беззаботность.

— Лика, надеюсь, мне ты расскажешь правду? Что произошло?

Так хочется поверить, что он волнуется за меня. Но следующая фраза рассеивает иллюзии.

— Когда Мэйникайс тебя увидела, аж побелела. Она точно не ожидала, что ты вернёшься! Почему тебя не хотели пускать в Деон?

— Появились вопросы к результатам моих тестов, пока я отвечала, паром ушёл. В качестве извинения меня отправили деонским способом перемещения в пространстве, — вру вдохновенно и убедительно. — Разумеется, Мэйникайс этого не знала — она же отплыла с вами.

— Поэтому ты лишилась чувств? — скептически интересуется Вирт. — И где твоя куртка?

— Вспомни: мне и до этого было плохо. Сам утром спрашивал, что со мной. А куртку я сняла, потому что в помещении было жарко, и в спешке забыла.

Возразить Вирту нечего, а верит он или не верит — его дело. Я свои обещания держу, даже если они были даны неизвестно кому.

— Ладно, Вирт, идём на палубу, а то я не увижу пролив.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь