Книга Ее имя ярость, страница 109 – Эмили Варга

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Ее имя ярость»

📃 Cтраница 109

– Басраль добр ко мне, – просто сказала я, указывая на толпы людей, окружавших нас.

– Я уверен, что, если бы мы отправились в ваш дом в горах, нас бы ждал такой же прием. Что скажете?

Я сделала паузу, потому что это было не утверждение, а вопрос. И у меня снова возникло ощущение, что меня допрашивают. Значит, он еще не совсем доверял мне. Я рассмеялась глубоким, гортанным смехом. Он уставился на меня, и что-то промелькнуло в выражении его лица, изменив маску спокойствия и уверенности, которую он обычно носил. Но понять, о чем он думает, было все равно что попытаться удержать воду кончиками пальцев. Затем он улыбнулся в ответ, и на его щеке появилась ямочка, та самая, которую я обычно пыталась спровоцировать, когда шутила с ним во время тренировки.

– Никогда не слышал, чтобы вы так смеялись, – сказал он глубоким и ровным голосом. – Мои слова вас рассмешили? – Он наклонил голову.

– Вообще-то да. Если вы придете в мой дом в горах, вас, вероятно, будет ждать драка. Но после того, как вы покажете себя с мечом в руках, вас точно будет ждать прекрасный прием.

– Вы интересуетесь мечами, и вы победили напавших на мою сестру. Во дворце вы рассказывали мне, как ваша мать учила вас драться. Похоже, вы сами были бы опытным противником, хотя и не производите такого впечатления.

Я почувствовала укол гнева, который попыталась подавить. Но хотя Санайя, может, и была из тех девушек, которые сдерживают свой гнев, Дания точно не из их числа.

– Девушка не может уметь сражаться и красиво одеваться одновременно? – спросила я, приподняв бровь и говоря себе, что я должна быть приятной и уступчивой, то есть полной противоположностью самой себе.

Мазин раскрыл рот и, казалось, на мгновение потерял дар речи.

– Вовсе нет, – поспешил ответить он, впервые забыв о своем самоуверенном тоне. – Просто это меня удивляет.

– Почему? – резко спросила я, и несколько гостей обернулись на нас. Я натянуто улыбнулась им и продолжила идти рядом с Мазином.

– Почему? – непонимающе переспросил он.

– Почему это удивляет? Вы научили сражаться свою сестру. Я полагаю, вам доводилось видеть, как… сражаются другие девушки? Мы ничем не отличаемся от вас. Если мы красиво одеты, это еще не значит, что мы не можем перерезать вам горло.

Я вздрогнула: мои слова прозвучали слишком похоже на то, что сказала бы Дания. Но все остальное во мне было совсем другим – от цвета глаз до формы лица. Он ни за что не заподозрил бы меня из-за одного речевого оборота.

Мазин улыбнулся, и к нему вернулся прежний невозмутимый вид. Я почувствовала легкое разочарование. Я хотела выбить его из колеи, я хотела, чтобы он был самим собой, когда говорил со мной, а не этим непоколебимым мужчиной с неясными тенями в глазах и фальшивой улыбкой.

– Да, я видел, как сражаются другие женщины. Я много лет сражался бок о бок с одной из величайших фехтовальщиц. Но я не хотел вас обидеть. Я лишь имел в виду, что нахожу ваш интерес ко всему этому необычным.

Я была сбита с толку его упоминанием величайшей фехтовальщицы. Он имел в виду меня? Наверняка. Я посмотрела на него уголком глаза, но он по-прежнему наблюдал за мной с той же невозмутимой маской на лице.

– Я немного тренировалась в обращении с клинком, – сказала я со смехом. – Но я не эксперт. Я предпочитаю восхищаться ими, коллекционировать их – да, но я не мастер ими владеть.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь