Онлайн книга «Тайна детской скрипки»
|
— Врач извлёк пулю… Жить будешь. Рана на груди не опасна, к счастью. — Ещё бы чуть-чуть, и был бы убит, — добавил взволнованный тесть, тут же перекрестившись. — Сердце бы задели. — Где Иона? — хриплым голосом вопросил Пётр. Его собеседники видели, как он ещё слаб, что терпит боль и пытается заставить себя вернуть силы. Только время дарило надежду на скорое выздоровление, а слова Никитина отнимали надежду вернуть Иону скорее домой: — Никто не знает, — опустил он взгляд. — Кто напал на вас, никто не видел. Твой друг Тико помогал допрашивать всех вокруг, но всё пока бесполезно. Он занялся дальнейшим расследованием. — Хорошо, — усмехнулся с недовольством Пётр и попытался встать. Пронзившая боль заставила выкрикнуть, и он резко вновь опустился на постель. Выдержав длительную паузу, приходя постепенно в себя, Пётр выдохнул: — Посетить надо кое-кого… Помогите собраться… Я смогу. — Тико обещал зайти к вечеру. Может будут новости какие. Обождать следует, — говорил Никитин, желая успокоить и остановить его, но Пётр был решителен: — Я найду её быстрее. Помогите же! Видя упрямство его, тесть с Никитиным подхватили под руки. Они помогали ему осторожно сесть на краю постели, а потом и встать на ноги. Придерживая перевязанную рану на груди, Пётр задержал дыхание, чтобы стерпеть всю боль, и поднялся. Ещё несколько секунд он стоял с поддержкой друзей, зажмурив глаза, приходя в себя, после чего выпрямился со стонами и кивнул: — Теперь одеться. С трудом, с уговорами оставить пока идею самому заниматься поисками Ионы и расследованием, Никитин и тесть помогли ему переодеться. Ничто не помогало переубедить довериться Тико и Никитину. Боясь, что будет поздно, что и Ионе, и сыну грозит неминуемая опасность, Пётр спешил покинуть дом. Через час он с Никитиным уже сидел в карете, которая остановилась по его приказу недалеко от особняка Линн. Глядя на проезжающие мимо кареты, на прохожих, Пётр с нетерпением ждал, рассказав о том, что уже успел выяснить до похищения Ионы… — Значит, мы пытаемся выследить того виконта Моберга, — понял Никитин и вздохнул. — Хорошо… Но выдаст ли он своего дружка? — Что-то должно навести на след Гилберта. Уверен, тот причастен к похищению Ионы, Павлуши, даже сына Ребеки, — сказал Пётр. Вновь воцарилась тишина. Снова всё внимание занимали прибывающие к особняку Линн кареты, пока на одной из них не увидел тот самый герб, который описала Линн: — Вот он… Лев с сердцем, на котором восседает улыбчивый ангел. Взглянув на подъезжающую карету, Никитин тут же выскочил и заставил кучера остановиться возле них. Пётр потихоньку подошёл и открыл дверцу экипажа, за которой сразу показалось удивлённое лицо пожилого господина в белокуром парике и маленькой модной треуголке: — В чём дело? Кто такие?! — Полиция, — протянул Пётр документ, который достал из кармана камзола. — Вы — Карл Моберг? Взглянув на печать генерал-губернатора и то, что написано, господин усмехнулся с недовольством: — Обязаны, значит, допросить по делу какого-то происшествия?! Вы знаете, господа, — вернул он документ и сел глубже в карету. — На улице говорить я не буду. Прошу следовать за моей каретой. Приглашаю поговорить у меня дома, в спокойной обстановке… Это рядом… Глава 30 Отступив назад, Пётр позволил карете виконта Карла Моберга отправиться в путь. Одарив строгим взглядом с недоверием, он вернулся в свою с Никитиным, приказав ехать следом, и остановка у роскошного особняка произошла скоро, как и обещал Моберг… |