Книга Джентльмен на золотом дублоне - Клад, страница 14 – Татьяна Ренсинк

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Джентльмен на золотом дублоне - Клад»

📃 Cтраница 14

- Сочиняю иногда, - не скрыл робости от признания Элиас.

- Молодец, романтик. Таких девицы любят. Любовь есть?

- Какая любовь, дед? - удивлён был Элиас от подобного вопроса.

Были, конечно, связи, но он заранее ставил себе установку не вникать в истории девушек, посещая только специальных, для утех. Учёба, встречи с друзьями и практические плавания отнимали все силы и время, чтобы попытаться хотя бы найти какую понравившуюся особу. Как отвечать — путался, но по его виду дед считал всё:

- Ясно... Гулял, но не любил. А у Рико есть, я узнавал про твоих друзей. И она в Испании как раз! В Кадисе! Не потому ли хотели там первую остановку сделать?

- У них давно всё прошло.

- Не знаю, поглядим в Испании.

- Ты собрался сводничеством заниматься? - опять Элиас удивлялся заявлениям Константина, и тот улыбнулся, но в глазах видно было — не шутит:

- Если найду тебе подходящую партию, почему нет?

- Дед, умоляю, - усмехнулся Элиас. - Сводничество точно не поможет влюбиться.

- Ты любить не желаешь или будешь в каждом порту девку иметь? - поинтересовался Константин.

- Нет, ты что... Я другой, - хотел возразить Элиас, но его собеседник поразился:

- Что из тебя вырастил Грегор?! Я ему дрына дам, как вернусь. Он и остальных сыновей так воспитал?!

- Да, так, - улыбнулся с показной гордостью Элиас.

- Ужас... Это же погибель! - приложил Константин руку на грудь, словно от шока. - Ну ничего,... я вас научу... Ишь, набрали в команду практически молодых... Посуди, да, - кивал он. - Оказалось, всё специально. Вот по глупости молодой вы и попались в сети злоумышленников, которые хотят вас на мясо.

- Умнее зато стали, - вздохнул с вернувшейся тревогой Элиас, но Константин не хотел позволить ему вновь опускать руки.

Обняв за плечи, он повернул его к бортику и указал на показавшийся берег:

- Кадис... Вот-вот будет виден форт Сан-Себастьян. Он защищает Кадис от неприятелей с моря. А ещё именно здесь сидел под стражей один из пиратов, кого мне довелось знать лично... Хуан Батиста Асопардо. Грозный был пират, повстанец... Мальтийский корсар. Почти что Вантала! Что, удивлён?! - видел он реакцию Элиаса и как тот взглянул в сторону Кадиса со множеством вопросов во взгляде. - Мы многих пиратов знавали. Научишься. На Мальте у меня тоже знакомые имеются, кстати. Тоже пираты.

- Но я не хочу быть пиратом, - мотал головой Элиас. - Я хочу просто служить на корабле. Торговое судно, понимаешь?

- Скучно, - сморщил нос Константин и с улыбкой, раскинув по сторонам руки, словно ему не девяносто лет, а все двадцать, воскликнул тут же обратившим на них внимание морякам. - Парни! Танцуем! Трясём пиратскими костями!

Он стал петь, пританцовывая, а собирающиеся вокруг моряки - радостно восклицать и смеяться...

У меня кинжальный шрамик,

Ранен девушкою я.

Никогда кинжалом не был

Я так больно поражён.

Я влюбился в воздух,

В воздух, в женский дух;

Женщина есть воздух,

В воздухе вишу.

Пой, жизнь моя, пой,

Пой и больше не плачь;

Если песни поются,

Веселятся сердца.*

* - из (Любовь и Ненависть) Cantos populares espanoles recogidos, ordenados e ilustrados por Francisco Rodriguez Marin. Перевод К. Бальмонта, 1908 г.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь