Онлайн книга «Мой милый Гаспаро»
|
— У Вас доброе сердце, но помните, я боюсь тех слухов, что ходят, — повторила опасения Анна Романовна. — Если бы я знала, что в этом доме происходят некие странные и опасные вещи, никогда бы ни одну из моих девочек не отдала бы сюда. — Я до последнего надеялся, что опасности нет, — повинился Азарьев. — Но уверяю, я вовремя обратился в канцелярию за помощью. Они расследуют дело, сообщают обо всём мне и очень скоро, очень, уверяю, всё будет прекращено. Моему сыну придётся отвечать, коль он, действительно, замешан во всём, в чём его подозревают. — Представляю, что Вы чувствуете, — смотрела Анна Романовна так, словно сняла маску строгости, стала настоящей, сочувствующей особой. — Он же Ваш сын. — Вы всё ещё не верите мне, — улыбнулся, не скрывая грусти, Павел Александрович. — А я уверяю Вас, что всегда любил только Вас. — Ах, умоляю, Вы снова не сдержали обещания не говорить и слова о любви, — с укором взглянула его милая душе собеседница, но она скорее отвела взгляд в сторону. — Решите поскорее эти дела, чтобы девочкам не угрожала опасность. Не обещайте ничего, просто сделайте это. Она сразу, только договорила, оставила его в саду одного. Быстро увезла её ожидавшая всё время у входа карета, и, пока не исчезла из вида, Павел Александрович так и смотрел ей вслед… — Никак не забыть мне взгляда нашей воспитательницы, — вздохнула Алёна, когда тем вечером сидела в спальне сестры вместе с нею… Всё им казалось, идёт как прежде: секретничают вечерами, радостные мечты не покидают, только находятся теперь в ином доме, где происходит что-то далеко неприятное и тайное. Они сидели тем вечером в спальне, ожидая прихода Гаспаро, но уже уговорились, что сделают всё возможное, дабы о данном свидании не прознал никто… — Как она строго смотрела, когда я пыталась отвлечь папеньку чтобы сразу в гостиную не вошли да не застали тебя с Гаспаро, — вспоминала Алёна. — Сразу было видно, не поверила Анна Романовна мне. Будто насквозь видела. Только Юлия смотрела всё в окно: — Где же он?… Глава 25 Тщетно я скрываю сердца скорби люты, Тщетно я спокойною кажусь: Не могу спокойна быть я ни минуты, Не могу, как много я ни тщусь. Сердце тяжким сном, очи током слезным Извлекают тайну муки сей: Ты мое старанье сделал бесполезным: Ты, о хищник вольности моей! Ввергнута тобою я в сию злу долю, Ты спокойный дух мой возмутил, Ты мою свободу пременил в неволю, Ты утехи в горесть обратил: И к лютейшей муке ты, того не зная, Может быть, вздыхаешь об иной; Может быть, бесплодным пламенем сгорая, Страждешь ею так, как я тобой. Зреть тебя желаю, а узрев, мятуся И боюсь, чтоб взор не изменил: При тебе смущаюсь, без тебя крушуся, Что не знаешь, сколько ты мне мил; Стыд из сердца выгнать страсть мою стремится, А любовь стремится выгнать стыд; В сей жестокой брани мой рассудок тмится, Сердце рвется, страждет и горит. Так из муки в муку я себя ввергаю; И хочу открыться, и стыжусь, И не знаю прямо, я чего желаю, Только знаю то, что я крушусь. Знаю, что всеместно плена мысль тобою. Вображает мне твой милый зрак; Знаю, что, вспаленной страстию презлою, Мне забыть тебя нельзя никак.* Так и стоя у распахнутого окна, сёстры тихонько напевали. Тоску их душ наблюдали прокравшиеся под покровом ночи Гаспаро и Фабио. Они стояли под окном и смотрели на балкон рядом. Оба понимали без слов, как легко получится пробраться к девушкам, чтобы никто не заметил. Рядом стоящее дерево являлось сему подмогой. |