Книга Игра тени и света, страница 101 – Валерия Яблонцева, Анастасия Волжская

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Игра тени и света»

📃 Cтраница 101

– И что же?

– Я не шучу, Рэдхенд! Мы на пароходе, полном убийц. Кандидат Гастингс застрелит нас не моргнув и глазом, а его люди легко замнут дело. Бросят тела в болото – и поминай как звали. Мистера Уилларда хотя бы защищает его положение. Нас же не защищает ничего.

– О, так ты все-таки понимаешь риски. – Вот теперь он был совершенно серьезен, собравшись как по щелчку, буквально за мгновение. – А я уж подумал, что благородный порыв помочь несчастному вдовцу повредил тебе мозги.

– Нет.

– Тогда решено. – Рэдхенд рывком поднялся с кровати. Даже обнаженный, он выглядел крайне солидным и внушительным. – Уходим прямо сейчас. Хватаем кота, угоняем шлюпку…

– Нет, Рэд.

Он посмотрел на меня без улыбки.

– Нет?

Под строгим взглядом я смутилась, но заставила себя держаться прямо.

– Я понимаю риски, Рэд. И даже так я считаю, что мистеру Уилларду надо помочь. Это будет справедливо. Правильно. Я не могу оставить его наедине с этим горем.

– А себя – можешь?

Я вздохнула.

– Если считаешь, что вам с Эсси будет лучше уйти…

Он не дал мне договорить. Шагнул ко мне и обнял, ограждая от мира крепкими, как камень, руками.

– Глупая, – мягко проговорил Рэд. – Думаешь, я оставлю тебя на съедение этим крокодилам? Даже не надейся от меня избавиться.

– Что, так понравилась прошлая ночь? – хихикнула я, уткнувшись носом в его рельефный живот.

– Понравилась, – спокойно признался он. – И потому я хочу, чтобы все закончилось благополучно. По крайней мере, для нас троих.

– А потом к океану?

– К океану, – улыбнулся Рэд.

* * *

Мистер Уиллард подошел ко мне после завтрака.

– Мисс Фицджеральд, мне нужно поговорить с вами. В оранжерее. Это касается нашего будущего сеанса.

– Да, конечно… – Я обернулась на Рэдхенда, в этот момент разговаривавшего с одним из советников кандидата Гастингса, но мистер Уиллард не позволил окликнуть его, качнув головой.

– Наедине, мисс Фицджеральд.

– Но…

– Участие организатора вашего шоу нам не потребуется. Он хорош там, где надо создать видимость колдовства, окружив публику дешевыми трюками. У нас же с вами иная задача. Но можете взять своего проводника.

Спорить не стала. Отвернувшись от хозяина «Принцессы Сиппи», я сделала вид, что подзываю кота, но смотрела при этом на Рэдхенда. И, когда он заметил, взглядом указала в сторону оранжереи.

Мало ли. С некоторых пор перспектива оказаться в закрытом помещении в компании мужчины начала вызывать нехорошие мысли. Даже если речь шла о мистере Уилларде, который, имея далеко не один шанс воспользоваться своим положением, ни разу не сделал мне ничего дурного. Но…

Пусть лучше кто-то знает, где я.

Рэдхенд отвернулся с показным равнодушием, но я сердцем почувствовала: он понял. И потому, подхватив на руки кота, ответила спокойно:

– Я готова. Ведите.

В оранжерее нас уже ждал Кай. Проводник грелся на солнце, словно обычная рептилия, и лишь лениво приоткрыл один глаз при звуке открывшейся двери, чтобы наблюдать за нашими перемещениями. Зато Ши отреагировал куда более бурно. Недовольно зашипев на крокодила и мистера Уилларда, он попытался вырваться из моих рук, извиваясь, царапаясь и норовя укусить за пальцы. Мне стоило немалых усилий и нескольких подряд «Ши, ста-аг! Ши, фер-унд», прежде чем кот немного успокоился. Однако волнение магического зверя успело передаться мне, и теперь уже я нервничала в ожидании того, что хотел от меня мистер Уиллард.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь