Онлайн книга «Ледяное сердце вкуса пряной вишни»
|
– Дай сюда, – выхватила орудие более взрослая женщина. – Принцесса, вы же понимаете, что, если мы это не сделаем, нас накажут? Простите нас. Она занесла палку над головой и ударила А-Яо по спине. Удар оказался больнее, чем ожидала принцесса. – Позовите моего отца, расскажите Императору, – пыталась защититься А-Яо. – Принцесса, он не вмешивается в дела гарема. Слово старшей наложницы для нас – закон, – и служанка ударила второй раз, считая вслух. После тридцати ударов на спине А-Яо не было живого места, а светло-голубое ханьфу окрасилось в алый. Слуги помогли принцессе добраться до спальни и уложили на живот, аккуратно раздев и оставив в одних нижних штанах. – Ох, принцесса, зачем же вы?.. – не скрывая слез, протирая раны, произнесла служанка. – Я ещё покажу этой гадине, – сквозь зубы процедила А-Яо. – Нет, принцесса, пожалуйста, не нужно. Просто смиритесь. У нее здесь абсолютная власть. – Смириться? Чем наш мир сейчас отличается от мира демонов? Ай! – вскрикнула А-Яо, когда служанка начала обработку ран мазью. – Но вы не сможете ничего сделать, только навредите себе. – Это мы ещё посмотрим! – А-Яо опять вскрикнула, сжав руками простынь. После того, как ей стало немного лучше, и она смогла вставать с постели, принцесса направилась во дворец к отцу в надежде поговорить в более спокойной обстановке. – Принцесса, Император занят и не сможет вас принять. Вам приказано вернуться к себе в покои и готовиться к скорой свадьбе, – после поклона произнес старший слуга Императора. – Отец совсем не желает меня видеть? Неужели у него нет никаких отцовских чувств ко мне? – произнесла А-Яо очень громко, чтобы за тонкими резными дверьми её услышал тот, к кому она пришла. – Принцесса, не стоит, навлечёте на себя и гнев Императора тоже, – обеспокоенно произнес слуга, явно ей симпатизируя, как дочери бывшей Императрицы. – Значит, он в курсе, что сделала его наложница с наследной принцессой? Я не уйду отсюда, пока не поговорю с отцом! – Принцесса, уходите, пожалуйста, – уже чуть ли не плача умолял слуга. Но А-Яо не собиралась так просто сдаваться. Она опустилась на колени перед закрытой дверью императорских покоев. – Я не уйду, пока не поговорю с отцом! Отец, пожалуйста, я ваша родная дочь! Вы же любили мою мать! – Принцесса! – слуга чуть в обморок не упал от услышанного. – А я люблю своего смертного супруга. Мы выполним все необходимые условия, чтобы он смог попасть в Небесное Царство. Пожалуйста, я не могу выйти замуж за Чжан Вэя! Я лучше умру! – А-Яо, не обращая внимания на слугу, продолжала свою речь. Но Император так ничего и не ответил. Через пару часов он вышел из покоев и как ни в чем не бывало прошёл мимо все ещё стоявшей на коленях А-Яо, которая находилась уже в полуобморочном состоянии. – Отец! – она схватила его за подол. – Слуги! – гневно крикнул Цзы Хуан. – Отведите принцессу в её покои. Если она хочет умереть, пусть делает это после свадьбы. А до церемонии чтобы ни один волосок с её головы больше не упал! Если увижу на её теле хотя бы ещё одну даже незначительную царапину, – он взглянул на спину А-Яо, по которой опять начал расползаться алый кровавый цветок из-за вскрывшихся ран, – все будут наказаны! С этими словами он одернул подол и ушел, больше не оборачиваясь. Глава 63 До дня свадьбы А-Яо было приказано не покидать своих покоев. Более того, служанкам запретили оставлять её одну. Днем и ночью в комнате принцессы постоянно кто-то присутствовал, а из-за страха за свою жизнь помочь ей сбежать никто не захотел. К ней даже не впустили старейшин, которые хотели поприветствовать её в память о бывшей Императрице. |