Книга Тайны Троссард-Холла, страница 250 – Виолетта Орлова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Тайны Троссард-Холла»

📃 Cтраница 250

– В чем дело? – настороженно спросила Дельфина. Даг де Вайт небрежно пожал плечами.

– Думаю, ничего особенного. Просто мне что-то…

Его слова были прерваны диким криком ужаса, раздавшимся из темноты. Ребята поневоле вздрогнули, со страхом глядя друг на друга.

Артур резко вскочил с места и уже готов был устремиться к палаточному лагерю, когда его перехватил профессор Каучук и неожиданно грубо и сильно для своей, в общем-то, тщедушной аристократической внешности оттолкнул мальчика назад к костру.

– Не так быстро, – сквозь зубы прорычал он, и Артур очень хорошо почувствовал, как за этой немногословной фразой едва сдерживается сильная неприязнь, готовая вот-вот прорваться наружу. – Мидий, посветите мне. Быстрее же, – более спокойным голосом проговорил профессор и, пропустив Мидия Варелли с факелом вперед, устремился к палаточному городку. Даг де Вайт, Дельфина и ребята предпочли последовать за ними; оставаться у костра никто не хотел. Артура не покидало смутное ощущение, что сейчас должно что-то разрешиться.

Хвойная долина, в общем-то, такая уютная и умиротворенная днем, сейчас казалась враждебной. Ночные птицы, растревоженные громким криком, вновь стали переговариваться между собой, уныло растягивая такие мрачные звуки, на какие только они, казалось, были способны. Профессор Каучук с невиданной удалью бежал вперед, никоим образом не отставая от высокорослого Мидия Варелли. Над ними кружили взволнованные единороги-охранники, сторожившие границы лагеря.

– Кричали оттуда! – воскликнул Каучук, устремляясь в темноту, туда, где чуть в отдалении протекала горная речушка. Вдруг им навстречу выбежал Тод. Увидев подмогу, мальчик сделал то, чего никто от него не ждал. Бухнулся на колени прямо под ноги преподавателям, обхватив голову руками. Его лицо, перекошенное судорогой, выглядело особенно ужасающим в свете факела. Рукав его рубахи был испачкан кровью.

– Что? Что случилось? – заплакала от страха Милли Троуд. Все обступили Тода, в нетерпении глядя на него. Но он только замахал руками, силясь что-то объяснить.

– Это… Не я. То есть… Не моя кровь. Это он.

– Что? Кто он? – терпеливо спрашивал профессор Каучук. Было видно, как он нервически подергивает правым глазом.

– Это… кровь Даниела, – наконец произнес Тод в изнеможении. – Он там. – Рукой мальчик указал на высокую сосну, возле которой лежало что-то черное.

– Дан! – горько воскликнула Лилетта, смело кинувшись прямо в темноту.

Мальчик лежал, вполне естественно свернувшись клубком под деревом. Умиротворенность его позы вводила в заблуждение, так как казалось, что он просто уснул. Но по его виску медленно струилась будто бы алая лента. Вся эта противоречивая картина – безмятежность позы и в то же время кровь, явно свидетельствующая о применении насилия, – выглядела настолько жутко, что многие девочки, не сдерживаясь, заплакали.

Каучук стремительно присел на колени и прислонился ухом к груди пострадавшего.

– Он жив! – таков был его вердикт, и все с облегчением выдохнули. – Но ему срочно нужна помощь, – хмуро добавил профессор. – Его надо отнести в палатку и дать лечебный напиток. Смажьте ему виски и ребра. Это надо сделать немедленно. – Данные слова были адресованы подбежавшему армуту.

– Он… Он ведь пошел за Антуаном! – вдруг тихо произнесла Лилетта, и все в страхе замолкли. Действительно. Где же Антуан?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь