Онлайн книга «Последнее слово единорогов»
|
– Монстру? О чем ты вообще? – Я… Не бери в голову. – Ты хотел бы с ним поговорить? Инкард усмехнулся – и его усмешка отдавала уксусной горечью. – Честно? Мне кажется, лучше бы он умер. Так было бы проще. Я уже свыкся с этой мыслью, а теперь… Мне придется встретиться с ним лицом к лицу. И выяснить, почему он ушел от нас с мамой. – Я не знаю наверняка, где Доланд сейчас. Однако он обещал присматривать за доргеймцами. Значит, он где-то с ними и полидексянами. Кстати, а мы сейчас где? – Как раз недалеко от лагеря полидексян. Мой отчим… Нороган. Я никогда не рассказывал тебе о нем… Он теперь тоже с нами. – Доланд и Нороган встретились? – не понимая, спрашивал Артур. – Нет, никого больше я в лагере не видел. Но, возможно, Нороган просто не рассказал мне… Он, знаешь ли, не очень любит со мной откровенничать, – криво усмехнулся Инк. Артур вспомнил, что ему рассказывал отец про Норогана: «Со мной были друзья из Совета… Нороган, в совершенстве овладевший искусством влияния на погоду… Нороган отправился в северные города естествознателей, надеясь найти пропавших друзей из Совета Двенадцати». Судя по всему, естествознатель жив; теперь их силы становятся более существенными для того, чтобы одолеть Тень. – Доланд непременно должен быть в лагере… Об этом мне еще писал Тод. Твой отец хотел, чтобы я отдал ему «Последнее слово». – Они все думают только о цели! Меня уже от этого тошнит! – обидчиво воскликнул Инк. – И никому нет дела до… Меня и мамы. Затем он зло усмехнулся сам себе и сказал, глядя Артуру прямо в глаза: – Впрочем, это все неважно. Я говорю вздор. Я ведь тоже думаю только о цели. – Инк… А кого ты назвал монстром? – тихо поинтересовался Артур у друга. Тот уже открыл рот, чтобы ответить, но ком в горле помешал ему. – Никого. Давняя история и… Я не хочу говорить об этом, Артур. – Послушай… А Дан, Тин… Ты видел их? Тод… Инк расстроенно покачал головой. – Вообще-то, я видел только отчима. Нороган живет вдалеке от полидексян; не хочет спать на войлочных подушках, как он мне объяснил. Он позволил мне пожить с ним, а также рассказал о тебе… И о том, что ты скоро придешь к нам со свитком. Кстати, именно он послал вам навстречу белых единорогов. – Значит, он все-таки встречался с Доландом, – озадаченно проговорил Артур. – Ведь о нашей поездке в Омарон знал лишь Доланд. Мы загодя отправили ему Рикки. Белесые брови Инка взметнулись наверх. – Рикки? – Да, это моя… Ящерица. То есть, как оказалось, твоя. – Да и не моя тоже. Ты всем животным даешь клички, Артур? Клипсянин пожал плечами. – Куда мы сейчас пойдем? Хочешь поговорить с отцом? Инкард изменился в лице. – Нет, знаешь… Пожалуй, не сейчас. Я должен подумать… И потом, судя по твоим словам, он, наверное, в лагере. А мы с Нороганом живем все же на отдалении. Мы как раз рядом с домом, туда ходу минут десять. Переместиться сейчас у меня вряд ли получится. Не забывай, мои силы весьма ограничены. Я познакомлю тебя с отчимом, и мы расспросим его подробно о Доланде. И отдадим ему свиток. Артур задумчиво кивнул. – Как считаешь, он захочет его уничтожить? – Кого? – Свиток. Инк передернул плечами. – Разумеется. Ведь в этом вся суть. – Просто Арио Клинч рассказал мне, что «Последнее слово» уничтожать никак нельзя. Оно поможет в борьбе с Тенью. Инкард пронзил лицо Артура строгим, немного занудным взглядом. |