Онлайн книга «Последнее слово единорогов»
|
– Как такое возможно? – удивленно воскликнул Нороган, позабыв на секунду про собственные невзгоды. – Кто мог это сделать, если единороги разрушили библиотеки и забрали силы естествознательства? – Мы не знаем, друг мой. Это нас весьма печалит. Если библиотека восстановлена, значит, и все свитки в ней лежат в целости и дожидаются назначенного часа. А среди них есть один, самый могущественный. – Последнее слово! – выкрикнул Нороган в чрезвычайном волнении. – Именно так. Если Вингардио его прочитает и вновь обретет силу… Война продолжится. – Мы не должны этого допустить! – Да, именно поэтому настоящее заключение Совета таково: мы немедленно отправимся в Воронес, чтобы найти свиток и уничтожить его раньше того, как Вингардио прибудет в библиотеку. Это сейчас представляется самым важным. Нельзя допустить нового кровопролития. – Рискованно возвращаться в Воронес. Тем более, раз туда направляется Вингардио, – задумчиво сказал Индолас; не для того, чтобы перечить предводителю, а просто сообщая некую данность. – Да, но иначе нельзя, – с сожалением ответил Ирионус, серьезно глядя на друга. Тот лишь молча кивнул. Каждый из них отчетливо понимал, чем им грозило возвращение былого могущества Вингардио. Это означало полное поражение. *** Все последующее происходило для Норогана как в тумане. Поспешные сборы, перемещение в Воронес, безрезультативные поиски свитка, загадочное исчезновение Вингардио, который по какой-то немыслимой причине так и не заявился в любимый город. Дни нанизывались друг на друга, утро сменяло ночь, и жизнь будто посерела, лишившись красок. Из Воронеса незадачливые естествознатели возвращались ни с чем. Они вновь прибыли в Шуханер, на сей раз договорившись окончательно разделиться. – Я отправлюсь в Беру. Столица Королевства есть средоточие новостей. Может, мне станет известно, куда запропастился Вингардио, – предложил Индолас. – Я полечу к жене и сыну, – кивнул Ирионус. – Я с тобой, друг. Провожу тебя и вернусь к Инкарду и Павлии в Гераклион, – сказал в свою очередь Доланд. – А что ты, дружище? – при этом вопросе Нороган вздрогнул всем телом. Покуда их объединяло общее дело, он еще мог как-то забыться. Но что делать теперь? Признаться разом, облегчить душу? – Я, пожалуй… Перемещусь в Рабилон, – надтреснутым голосом произнес Нороган. – Попытаюсь найти наших друзей, вдруг они живы. Доланд подошел к нему и по-дружески обнял. – Да пребудет с тобой сила единорогов. Отчего-то Норогану смутно почудилось, что они прощаются навсегда. Так иногда бывает: смотришь на близкого человека, вот он стоит перед тобой во всей красе, живой, радостный, полный сил. Но тебя вдруг пронзает жестокое осознание, что это не навсегда. Близится момент, когда, увы, он уйдет из твоей жизни, и ты останешься один, стеная от горя и сожалений, что сделал по отношению к нему не все, что должен был. Глядя на лучшего друга и одновременно соперника, Нороган вдруг особенно остро осознал его величие и в сравнении с ним – собственную низость. Ранее он ошибочно полагал, будто Доланд не подходит Павлии. Но нет, на самом деле именно он заслуживал такой девушки. Как, впрочем, и она его. Мужчина, стоявший перед ним, вдруг показался Норогану поистине прекрасным; но не в физическом, разумеется, смысле. Доланд был прекрасен внутренне: благородное спокойное лицо его буквально искрилось этой неземной красотой, и Нороган, поддавшись секундному очарованию другом, порывисто схватил того за плечи. |