Книга О дивный чуждый мир, страница 34 – Анна Ледова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «О дивный чуждый мир»

📃 Cтраница 34

– Ну, что у вас? – требовательно спросила она, заметив, что морщится та явно от боли.

У женщины в глазах мелькнул страх, но она протянула Римми сильно обожжённую руку.

– Мэ… мэтр Нивжич…

– Снова в запое, знаю. Да проходите же.

Местный лекарь, как Римми уже выяснила, часто этим грешил.

Целительство ожогов – дело несложное, но эффектное. Белая вспышка – и от безобразного красного пятна не осталось и следа. От потрясения посетительница не смогла вымолвить ни слова, но Римми сама всё прочитала в её глазах. Что бы там ни думал нейр Мортестиг, а своё «отлично» по этому предмету она не за красивые глаза получила. И заработала первые два велленса. Ну, кажется, дело пошло.

Посетителей больше не было, и в десять вечера Римми уже легла, как вдруг в дверь требовательно забарабанили. Чертыхнувшись, она накинула длинный халат поверх ночной сорочки и пошла открывать. Пожалуй, надо будет убедительно дать понять потенциальным клиентам, что есть определённые часы приёма.

За дверью маячил смутно знакомый седовласый мужчина.

– Госпожа маг, – вежливо кивнул он. – Нейр Мортестиг просит вас к себе. Немедленно.

– Передайте нейру, – холодно процедила Римми дворецкому, – что если ему нужна подружка на ночь, то он ошибся адресом. Приглашать приличных дам таким образом просто неприемле…

– Это действительно срочно, госпожа маг, – оборвал её слуга. – Нейр просил не терять времени. И… я знаю своего хозяина, госпожа. Он не шутил. Прошу вас, поезжайте со мной.

Римми пристально взглянула на мужчину, легонько прощупав его эмоциональный фон. Внешне он был спокоен, но за немалой выдержкой Римми неожиданно обнаружила сильное волнение и… страх. Кажется, это было действительно важно.

– Ждите, – закрыла она перед ним дверь, уже прикидывая, что надеть.

Да к чёрту… Одеваться с нуля придётся минут десять, любой её наряд нейр всё равно высмеет, так что Римми просто сменила халат на лёгкий плащ, висевший тут же у входа, накрепко затянула поясок и влезла в туфельки без каблука.

Нейр Мортестиг прислал за ней целый экипаж, и слуга гнал лошадей так, что наверняка перебудил весь город. Но через пять минут доставил Римми к порогу замка. Высокие двери распахнулись, но сделал это не дворецкий, а сам хозяин.

– Наконец-то, – коротко бросил он вместо приветствия и пошёл внутрь. – Идите за мной, Аримантис вей Дьечи.

А Римми только разинула рот. Потому что узнать в этом собранном и порывистом мужчине нейра Мортестига она смогла только по неизменному алому платку на шее.

Римми оторопела на несколько секунд, всё ещё осмысливая образ, запечатлевшийся перед глазами. Домашние мягкие туфли, чёрные свободные штаны, небрежно накинутый на плечи и даже не запахнутый бордовый бархатный халат… И Римми не взялась бы судить, что произвело на неё большее впечатление – мускулистая крепкая грудь и подтянутый живот или его лицо.

Нейр был без маски.

Опомнившись, она проследовала за ним и нагнала через несколько шагов. Мортестиг вёл её вглубь замка длинными коридорами. Римми невольно косилась на спутника, рассматривая исподтишка то пронзительно синие глаза, то нахмуренные чёрные брови. Маска больше не мешала, и на высокий лоб небрежно спадала пара прядей.

– Да, Аримантис вей Дьечи, – бросил он, не поворачивая головы. – Я не уродлив, не стар, у меня на лице ни шрамов, ни ожогов, ни провалившегося носа, и оба глаза на месте. Я хорош собой, красив, прекрасен, неотразим, великолепен и отлично осведомлён об этом. У вас ещё будет возможность рассмотреть меня ближе и отвесить кучу комплиментов, а пока просто идите за мной. Мне нужна ваша помощь.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь