Книга Слуга Земли, страница 84 – Сара Хоули

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Слуга Земли»

📃 Cтраница 84

Поскольку в тронном зале никто не собирался делиться секретами, я сосредоточилась на других местах, скользя по проходам в стенах библиотек и гостиных. В некоторых местах коридоры были настолько узкими, что мне приходилось двигаться боком, стараясь не думать о том, что будет, если я застряну.

Мой самый важный прорыв случился однажды днём, когда мои исследования совпали со встречей кандидатов из Дома Иллюзий и Дома Света в богато обставленной гостиной. Я могла видеть их через глазок: Гаррик и Гита из Дома Света сидели на диване, в то время как Карисса и Маркас беспокойно шагали туда-сюда, словно не могли стоять на месте.

— Ну же, — сказала Гита. — Хоть намёк.

Она выглядела безупречно: каштановые волосы были уложены в изящный пучок, а снежно-белое атласное платье идеально ниспадало до пола.

Карисса рассмеялась — её смех звенел, как колокольчики. Её пурпурное бархатное платье было перевязано поясом из переливающегося шёлка, а рыжие волосы каскадом спадали до пояса, добавляя ей яркости, которая резко контрастировала со сдержанной элегантностью Гиты.

— Ты правда думаешь, что я что-то расскажу? Ты прошла лабиринт, Гита. А я — нет.

Её взгляд скользнул к Гаррику.

— Хотя я тут не единственная, кто потерпел неудачу.

— Неудачу? — переспросил Гаррик. — Я, кажется, помню, что вышел из лабиринта с наибольшим количеством жетонов. А сколько собрала ты, Карисса?

Щёки Кариссы вспыхнули.

— Ещё одна причина не делиться тем, что я знаю, с тобой.

— Мы могли бы обменяться информацией о нашем испытании Света, — предложила Гита.

— Ты первая.

— Это нечестно. Твоё испытание следующее.

— Вы все обошли меня в этом соревновании, включая Маркаса, а он идиот. Это более чем справедливо.

Маркас фыркнул, но защищать себя не стал.

Гита рассмеялась.

— Хорошо. Ты знаешь, что Свет ценит дисциплину. Наш тест будет проверкой на контроль. Способность управлять телом, даже если разум нарушен.

— Нарушен как?

Гита пожала плечами.

— Это всё, что я могу сказать.

Очевидно, это было далеко не всё, судя по самодовольному взгляду, которым она обменялась с Гарриком.

Карисса драматично вздохнула.

— Этого явно недостаточно.

— Очень жаль, — сказал Гаррик. — Теперь твоя очередь.

Карисса усмехнулась.

— О, я так не думаю. Пойдём, Маркас.

Она направилась к выходу, но Гаррик вскочил прежде, чем она успела сделать несколько шагов. Его рука крепко обхватила её за предплечье, рывком останавливая.

— Не думай, что можешь отказаться от сделки, — сказал он, сжимая её руку так, что его пальцы вдавились в её кожу.

— Это была бесполезная информация, — с вызовом ответила Карисса, вскинув подбородок, хотя в её глазах заблестели слёзы от боли.

Гаррик толкнул Кариссу к стене и ударил руками по стене с обеих сторон её головы.

— Попробуй ещё раз.

Гита смотрела на происходящее с развлекающимся видом, даже Маркас наблюдал с налётом жестокого удовлетворения. Видимо, верность дому заканчивалась там, где начинались унижения и насилие, которыми можно было насладиться.

Плечи Кариссы опустились в знак поражения.

— Я просто шутила, — угрюмо сказала она.

Гита изогнула идеальную бровь.

— Тогда ты такая же смешная, как и умная. Ну же, Карисса, ты ведь знаешь, что у тебя нет достаточной изысканности для таких игр.

— Ты такая стерва, Гита.

— Зато я компетентная стерва.

Гаррик обвил пальцами шею Кариссы, и она подняла руки в знак сдачи.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь